Traducción generada automáticamente

Los premios pinocho
Melendi
The Pinocchio Awards
Los premios pinocho
Rock, paper, scissorsPiedra, tijera o papel
No matter what happens with youPase lo que pase contigo
I'll always end up losingSiempre me tocará perder
If I choose odds, evens come up, not oddsSi yo pido nones sale pares, nones no
I've stopped being the bellboy of your tearful hotelHe dejado de ser el botones del hotel de tus lagrimones
You don't want to give me the exclusiveNo me quieres conceder la exclusiva
Of the motorcycle you wanted to sell me yesterdayDe la moto que me quisiste vender ayer
Your words don't fix everything, sweetheartTus palabras no lo arreglan todo corazón
Wounds don't heal on their ownLas heridas no pasan solas
Don't mistake them for trendsNo las confundas con las modas
And today, starting today, I'm leavingY hoy, a partir de hoy ya me voy
Merging with the sunFundiendo con el sol
Of this new dawnDe este nuevo amanecer
I'm sorry, I'm not made of woodLo siento, yo no soy de madera
I don't lie while youNi miento mientras que a ti
Have been nominated again in 2008Te han vuelto a nominar en 2008
For the Pinocchio AwardsA los Premios Pinocho
And your womanly charmsY tus armas de mujer
I wouldn't want to tell you where to stick themNo quisiera yo decirte por donde te las puedes meter
It's okay for me to wear the pantsEstá bien que lleve yo los pantalones
But what I no longer wearPero lo que yo ya no llevo
Are the ones I wore in two relationshipsQue los llevé en dos relaciones
It's not in my nature, and those hanging from meNo me sale de la piel y los que me cuelgan
Don't think they're handling it well eitherNo te pienses, tampoco lo llevan bien
What I felt for you is over, rest in peaceSe acabó lo que sentía por tí, descanse en paz
In a distant cemeteryEn un cementerio alejado
Dirty and well supportedSucio y muy bien apuntalado
And today, starting today, I'm leavingY hoy, a partir de hoy ya me voy
Merging with the sunFundiendo con el sol
Of this new dawnDe este nuevo amanecer
I'm sorry, I'm not made of woodLo siento, yo no soy de madera
I don't lie, while youNi miento, mientras que a ti
Have been nominated again in 2008Te han vuelto a nominar en 2008
For the Pinocchio AwardsA los Premios Pinocho
As time goes by, my life starts to bloomSegún pasa el tiempo empieza a florecer
Away from youMi vida lejos de ti
I realize that you're the woundMe doy cuenta que eres tu la herida
That was bleeding inside my skinQue sangraba dentro de mi piel
I'm sorry, I'm not made of woodLo siento, yo no soy de madera
I don't lie, while youNi miento, mientras que a ti
Have been nominated again in 2008Te han vuelto a nominar en 2008
For the Pinocchio AwardsA los Premios Pinocho
How could I believe youComo pude creerte
You're a bad actressEres mala actriz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: