Traducción generada automáticamente

Firmes
Melendi
Steadfast
Firmes
Rifle on shoulder frime and waitingFusil al hombro frime y a la espera
Of an enemy who does not yet know that he is at warDe un enemigo que aún no sabe que esta en guerra
With the innocence of one who gives his lifeCon la inocencia del que da su vida
For a country that very soon forgets themPor una patria que muy pronto les olvida
Who stole your freedom?¿Quién robo su libertad?
Who was it that made him clench his teeth?¿Quien fue el que le hizo apretar los dientes?
Who led that good boy to be¿Quién llevo a aquel buen chaval a ser
The bringer of death?El portador de la muerte?
Our children go to the frontVan nuestros hijos al frente
Where are the children of the leaders?¿Dónde están los hijos de los dirigentes?
playing poloJugando al polo
While ours dieMientras los nuestros mueren
And on the battlefieldY en el campo de batalla
Massacred by shrapnelMasacrados por la metralla
With furacos in the bodyCon furacos en el cuerpo
And patches in the soulY remiendos en el alma
Bullets whistle, enemies fallSilban las balas caen los enemigos
More dead than the deadMás muertos que los muertos
The living remainSe quedan los vivos
They do not understand anythingNo entienden nada
They continue on their waySiguen su camino
A telegram to your family is your destinyUn telegrama a su familia es su destino
Who stole your freedom?¿Quién robo su libertad?
Who was it that made him clench his teeth?¿Quién fue el que le hizo apretar los dientes?
Who led that good boy to be¿Quién llevo a aquel buen chaval a ser
The bringer of death?El portador de la muerte?
Our children go to the frontVan nuestros hijos al frente
Where are the children of the leaders?¿Dónde están los hijos de los dirigentes?
playing poloJugando al polo
While ours dieMientras los nuestros mueren
And on the battlefieldY en el campo de batalla
Massacred by shrapnelMasacrados por la metralla
With furacos in the bodyCon furacos en el cuerpo
And patches in the soulY remiendos en el alma
Don't make treaties with heartsNo hagáis tratados con corazones
Put aside the pretensionsDejad a un lado las pretensiones
How easy it is to write with bloodQue fácil es escribir con sangre
It is not your children who spread itNo son tu hijos los que la esparcen
we dont have anything leftYa no nos queda nada
Just our voiceTan solo nuestra voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: