Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.189

El Violinista En Tu Tejado

Melendi

LetraSignificado

Le Violoniste Sur Ton Toit

El Violinista En Tu Tejado

Tu es si dureEres tan dura
Comme la pierre de mon briquetComo la piedra de mi mechero
Des doutes m'assaillentMe asaltan dudas
Sur si je t'aimeDe si te quiero
Tu es si froide, oh comme l'eauEres tan fría, ay como el agua
Qui descend libre de la montagneQue baja libre de la montaña

Et je ne comprends pasY no lo entiendo
C'était si éphémèreFue tan efímero
Le passage de ton doigt sur mon dos dessinant un cœurEl caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Et je demande au ciel de savoir comprendreY pido al cielo que sepa comprender
Ces accès de jalousieEstos ataques de celos
Qui me prennent si je ne te revois pasQue me entran si yo no te vuelvo a ver

Je demande à la luneLe pido a la luna
D'éclairer ta vieQue alumbre tu vida
La mienne ça fait longtemps qu'elle est fondueLa mía hace ya tiempo que yace fundida
Avec ce que ça me coûteCon lo que me cuesta
D'aimer juste un momentQuerer sólo al rato
Mieux vaut que je ne t'aime pas, ce sera moins cherMejor no te quiero será más barato
Fatigué d'être le triste violoniste sur ton toitCansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Jouant pour l'anglais toujours désaccordéTocando pal' inglés siempre desafinado

Tu es si ténueEres tan tenue
Comme la lumière qui éclaire ma vieComo la luz que alumbra en mi vida
Le fruit défendu le plus mûrLa más madura fruta prohibida
Si différenteTan diferente
Et si semblableY parecida
À la tempête qui a emporté ma vieA la tormenta que se llevó mi vida

Et je ne comprends pasY no lo entiendo
C'était si éphémèreFue tan efímero
Le passage de ton doigt sur mon dos dessinant un cœurEl caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Et je demande au ciel de savoir comprendreY pido al cielo que sepa comprender
Ces accès de jalousieEstos ataques de celos
Qui me prennent si je ne te revois pasQue me entran si yo no te vuelvo a ver

Je demande à la luneLe pido a la luna
D'éclairer ta vieQue alumbre tu vida
La mienne ça fait longtemps qu'elle est fondueLa mía hace ya tiempo que yace fundida
Avec ce que ça me coûteCon lo que me cuesta
D'aimer juste un momentQuerer sólo al rato
Mieux vaut que je ne t'aime pas, ce sera moins cherMejor no te quiero será más barato
Fatigué d'être le triste violoniste sur ton toitCansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Jouant pour l'anglais toujours désaccordéTocando pal' inglés siempre desafinado

Pendant que je fouille dans tes poubellesMientras rebusco en tu basura
Les nains grandissent pour nousNos van creciendo los enanos
De ce cirque que nous avons monté un jourDe este circo que un día montamos
Mais qu'il n'y ait aucun doutePero que no quepa duda
Très bientôt je serai libéréMuy pronto estaré liberado
Parce que le temps guérit toutPorque el tiempo todo lo cura
Parce qu'un clou chasse un autre clouPorque un clavo saca otro clavo
Toujours désaccordéSiempre desafinado

Pendant que je fouille dans tes poubellesMientras rebusco en tu basura
Les nains grandissent pour nousNos van creciendo los enanos
De ce cirque que nous avons monté un jourDe este circo que un día montamos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección