Traducción generada automáticamente

Ni Pa La Pipa La Sal
Melendi
Not Even Enough for Salt
Ni Pa La Pipa La Sal
It was a dark Friday nightEra una noche de viernes oscura
one of those when the moon won’t show,de esas que no se pone la luna,
and you see that I’m so wastedy tú ves que está puesto hasta tanto
that I’m just a reflection of this society.que no es más que el retrato de esta sociedad.
That’s lost right now in the struggleQue está perdida de momento en el intento
trying to find a way out of this messed-up system.de buscarle una salida a este sistema subnormal.
How the hell do you expect me to start a family¿Cómo coño quieres que monte una familia
when my paycheck doesn’t even cover the basics?si mi sueldo no me llega ni pa la pipa la sal?
Rent’s through the roof, gas andLos alquileres por las nubes, gasolina y
insurance, diapers and baby milkla itv, los pañales y la leche del bebé
and that guy’s wedding thaty la boda de aquél tipo que
you don’t even know why you were invited.no sabes por qué te invitó.
The pharmacy, the bills, the kids’ school,La farmacia, los recibos, el colegio de los niños
the taxes and the hell that gave us life.el catastro y la madre que nos parió.
And this is just a jokeY es que esto es una chirigota
that’s a piss-take and not worth a drop,pa mear y no echar gota,
How do you expect me to focus¿Cómo quieren que me centre
or even try to make it work?o ni siquiera que lo intente?
Tonight I’m going out to drink.Yo hoy me voy de botellón.
And the politicians think they’re doing fine,Y los políticos creen que lo hacen bien,
that it’s the young folks’ fault for lacking values.que la culpa es de los jóvenes que no tienen valores.
How bold is ignorance,¡Qué atrevida es la ignorancia,
how bad your feet smell!qué mal os huelen los pies!
And your hands smell worse,Y peor huelen las manos,
even if you wash them a lot.por mucho que os las lavéis.
If it’s lost right now in the struggle,Si está perdida de momento en el intento,
trying to find a way out of this messed-up system.de buscarle una salida a este sistema subnormal.
How the hell do you expect me to start a family¿Cómo coño quieres que monte una familia
when my paycheck doesn’t even cover the basics?si mi sueldo no me llega ni pa la pipa la sal?
Rent’s through the roof, gas andLos alquileres por las nubes, gasolina y
insurance, diapers and baby milkla itv, los pañales y la leche del bebé
and that guy’s wedding thaty la boda de aquél tipo que
you don’t even know why you were invited.no sabes por qué te invitó.
The pharmacy, the bills, the kids’ school,La farmacia, los recibos, el colegio de los niños
the taxes and the hell that gave us life.el catastro y la madre que nos parió.
And this is just a jokeY es que esto es una chirigota
that’s a piss-take and not worth a drop,pa mear y no echar gota,
How do you expect me to focus¿Cómo quieren que me centre
or even try to make it work?o ni siquiera que lo intente?
Tonight I’m going out to drink.Yo hoy me voy de botellón.
And this is just a jokeY es que esto es una chirigota
that’s a piss-take and not worth a drop,pa mear y no echar gota,
How do you expect me to focus¿Cómo quieren que me centre
or even try to make it work?o ni siquiera que lo intente?
Tonight I’m going out to drink.Yo hoy me voy de botellón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: