Traducción generada automáticamente

Llueve
Melendi
Il pleut
Llueve
Aujourd'hui je me suis levéHoy me he levantado
Et la douleur m'a serré les dentsY el dolor me ha apretado los dientes
Dans le couloir, ça sentait le café mais tout à coupPor el pasillo me olía a café pero de repente
Je me suis rendu compte que tu n'étais pas làHe caído en la cuenta de que no estás tú
Je suis retourné au lit et j'ai éteint la lumièreMe volví a la cama y apagué la luz
Ça a commencé en demandant du tempsEmpezó pidiendo tiempo
Et l'espace qu'elle voulait était presque extérieurY el espacio que quería era casi exterior
Je sais que c'est la loi de la vieYa sé que esto es ley de vida
Mais c'est plutôt une vie sans loiPero más bien es vida sin ley
Il pleut, il pleutLlueve, llueve
Et comme toujours, ça ne plaît pas à tout le mondeY como siempre no a gusto de todos
Il pleut, il pleutLlueve, llueve
Et pendant qu'on se mouille comme des idiotsY mientras nos mojamos como tontos
Il pleut, il pleutLlueve, llueve
Et dans une simple flaque, parfois on se noieY en un simple charco a veces nos ahogamos
Aujourd'hui je me suis réveillé sans toiHoy me he vuelto a despertar sin ti
Je peux m'y habituer, ce que je supporte le moins c'est l'odeurPuedo acostumbrarme, lo que peor llevo es el olor
Que tu as laissée dans mon âme, tu étais la plus belle fleur d'un jardinQue en mi alma dejaste, eras la flor más bonita de un jardín
Rempli de mauvaises herbes et d'orties sans finLleno de maleza y ortigas sin fin
Ça a commencé en demandant du tempsEmpezó pidiendo tiempo
Et l'espace qu'elle voulait était presque extérieurY el espacio que quería era casi exterior
Je sais que c'est la loi de la vieYa sé que esto es ley de vida
Mais c'est plutôt une vie sans loiPero más bien es vida sin ley
Il pleut, il pleutLlueve, llueve
Et comme toujours, ça ne plaît pas à tout le mondeY como siempre no a gusto de todos
Il pleut, il pleutLlueve, llueve
Et pendant qu'on se mouille comme des idiotsY mientras nos mojamos como tontos
Il pleut, il pleutLlueve, llueve
Et dans une simple flaque, parfois on se noieY en un simple charco a veces nos ahogamos
Si je suis affectueux, tu dis que je t'étouffeSi soy cariñoso dices que te agobio
Si je m'éloigne un peu, tu dis que je me fous de toiSi me alejo un poco, que paso de ti
Si je te fais un cadeau, tu dis que je t'achèteSi te hago un regalo, dices que te compro
Et si je ne le fais pas, j'ai quelque chose par làY si no lo hago, tengo algo por ahí
Si je regarde une fille, tu fais la têteSi miro a una chica, te pones de morros
Et si je ne le fais pas, tu me dis : arrête de faire semblantY si no, me dices: deja de fingir
Le fait est que, même si ça ne plaît jamais à tout le mondeEl caso, aunque nunca sea a gusto de todos
ToujoursSiempre
Il pleut, il pleutLlueve, llueve
Et comme toujours, ça ne plaît pas à tout le mondeY como siempre no a gusto de todos
Il pleut, il pleutLlueve, llueve
Et pendant qu'on se mouille comme des idiotsY mientras nos mojamos como tontos
Il pleut, il pleutLlueve, llueve
Et dans une simple flaque, parfois on se noieY en un simple charco a veces nos ahogamos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: