Traducción generada automáticamente

Canción de Amor Caducada
Melendi
Chanson d'Amour Périmée
Canción de Amor Caducada
Je ne veux pas de chants de sirènesNo quiero cantos de sirenas
Je ne veux pas de nœuds dans la gorgeNo quiero nudos de garganta
Je ne veux pas danser avec la peineNo quiero bailar con la pena
Parce que j'ai peur de la toucherPorque me da miedo pisarla
Je ne veux pas savoir de quoi je parleNo quiero saber de lo que hablo
Je ne veux pas tourner autour du potNo quiero andarme por las ramas
Je ne veux pas savoir par le diableNo quiero saber por diablo
Ce qui, à cause de l'âge, m'échappeLo que, por viejo, se me escapa
Je ne connais pas de commandementsNo conozco mandamientos
Au-delà de mes narinesMás allá de mis narices
C'est pourquoi je porte des rapiéçages dans l'âme et des cicatricesPor eso llevo remiendos en el alma y cicatrices
Et mon cœur, déjà vieuxY mi corazón, ya viejo
Maltraité et avec des striesMaltratado y con estrías
À force de mélanger les peinesDe tanto mezclar las penas
Avec si peu de joiesCon tan pocas alegrías
J'ai une veine foutue dans le cœurTengo una vena averiada en el corazón
Qui va très mal et se bloque quand je te vois, mon amourQue está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
J'ai une veine foutueTengo una vena averiada
Et cette chanson d'amour qui est périméeY esta canción de amor que está caducada
Je ne veux pas jeter l'épongeNo quiero tirar la toalla
Ni mourir sur une scèneNi moriré en un escenario
Je veux venir quand tu parsQuiero venir cuando tú vayas
Et voir mon nom dans ton journalY ver mi nombre en tu diario
Être comme le chauve qui se raseSer como el calvo que se rapa
À zéro, toujours, la têteAl cero, siempre, la cabeza
Parce qu'il préfère sauter seulPorque prefiere saltar solo
Que d'être poussé par la certitudeA que le empuje la certeza
Je ne connais pas de commandementsNo conozco mandamientos
Au-delà de mes narinesMás allá de mis narices
C'est pourquoi je porte des rapiéçages dans l'âme et des cicatricesPor eso llevo remiendos en el alma y cicatrices
Et mon cœur, déjà vieuxY mi corazón, ya viejo
Maltraité et avec des striesMaltratado y con estrías
À force de mélanger les peinesDe tanto mezclar las penas
Avec si peu de joiesCon tan pocas alegrías
J'ai une veine foutue dans le cœurTengo una vena averiada en el corazón
Qui va très mal et se bloque quand je te vois, mon amourQue está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
J'ai une veine foutueTengo una vena averiada
Et cette chanson d'amour qui est périméeY esta canción de amor que está caducada
J'ai une veine foutue dans le cœurTengo una vena averiada en el corazón
Qui va très mal et se bloque quand je te vois, mon amourQue está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
J'ai une veine foutueTengo una vena averiada
Et cette chanson d'amour qui est périméeY esta canción de amor que está caducada
Je ne sais pas ce que tu fais toujours dans mon sangNo sé qué haces siempre metida en mi sangre
J'ai déjà touché le fond et je n'aime pas son goûtYa he probado el fondo y no me gusta como sabe
Les lumières de mon côté sombre ne s'allument pasNo prenden las luces de mi lado oscuro
Mon plus grand péché, ne laisser aucunMi mayor pecado, no dejar ninguno
J'ai une veine foutue dans le cœurTengo una vena averiada en el corazón
Qui va très mal et se bloque quand je te vois, mon amourQue está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
J'ai une veine foutueTengo una vena averiada
Et cette chanson d'amour qui est périméeY esta canción de amor que está caducada
J'ai une veine foutue dans le cœurTengo una vena averiada en el corazón
Qui va très mal et se bloque quand je te vois, mon amourQue está muy mala y se cala cuando te veo, mi amor
J'ai une veine foutueTengo una vena averiada
Et cette chanson d'amour qui est périméeY esta canción de amor que está caducada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: