Traducción generada automáticamente

Un Recuerdo Que Olvidar
Melendi
A Memory to Forget
Un Recuerdo Que Olvidar
She just wanted to own my kissesElla solo quería ser la dueña de mis besos
Made me name a knight of the mischievousMe hizo nombrar caballero de los traviesos
Made me forget reality for a secondMe hizo olvidar un segundo la realidad
She's the only vice comparable to the bottleElla único vicio comparable a la botella
My only stay with love in a hostelMi única estancia con amor en un hostal
The only queen with a crown of tarLa única reina con corona de alquitrán
The only frog that no one knew how to kissLa única rana que nadie supo besar
She's the panther woman who crossed the waves of the sea on a raftElla es la mujer pantera que cruzó en patera las olas del mar
And saw the whole life for a second of freedomY vio la vida entera por un segundo de libertad
She searches but never finds a way to escape from thatBusca pero nunca encuentra forma de escapar de aquella
StrongholdFortaleza
And from that witch everyone calls madammeY de aquella bruja que todo el mundo llama madamme
She was undoubtedly the princess in that barEra sin duda la princesa en aquel bar
And today she's just a memory to forgetY hoy es tan solo un recuerdo que olvidar
She lives on 13th Magdalena StreetElla vive en el trece de la calle Magdalena
Dies more than a thousand times a day of sorrowMuere más de mil veces al dia de pena
But doesn't cry for fear of shipwreckPero no llora por temor a naufragar
She would change everything for a recipeElla lo cambiaría todo por una receta
Or to be able to throw a bottle into the seaO por poder tirar una botella al mar
Or to have that lamp and rub to change the threeO por tener aquella lámpara y frotar para cambiar los tres
Wishes for dreamingDeseos por soñar
She's the panther woman who crossed the waves of the sea on a raftElla es la mujer pantera que cruzó en patera las olas del mar
And saw the whole life for a second of freedomY vio la vida entera por un segundo de libertad
She searches but never finds a way to escape from thatBusca pero nunca encuentra forma de escapar de aquella
StrongholdFortaleza
And from that witch everyone calls madammeY de aquella bruja que todo el mundo llama madamme
She was undoubtedly the princess in that barEra sin duda la princesa en aquel bar
And today she's just a memory to forgetY hoy es tan solo un recuerdo que olvidar
She's the panther woman who crossed the waves of the sea on a raftElla es la mujer pantera que cruzó en patera las olas del mar
And saw the whole life for a second of freedomY vio la vida entera por un segundo de libertad
She searches but never finds a way to escape from thatBusca pero nunca encuentra forma de escapar de aquella
StrongholdFortaleza
And from that witch everyone calls madammeY de aquella bruja que todo el mundo llama madamme
She was undoubtedly the princess in that barEra sin duda la princesa en aquel bar
And today she's just a memory to forgetY hoy es tan solo un recuerdo que olvidar
She was undoubtedly the princess in that barEra sin duda la princesa en aquel bar
And today she's just a memory to forgetY hoy es tan solo un recuerdo que olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: