Traducción generada automáticamente

Asturias
Melendi
Asturias
Asturias
A horse passed through its mining basin, drunk and dynamiterUn caballo paso por su cuenca minera, borracha y dinamitera
Dyeing the red blood, from its pure heartTiñiendo de marron la roja sandre, de su puro corazon
And today I dedicate this song, almost between pain and plain, to the people who fellY hoy te dedico este canto, casi entre dolor y llano, a la gente que cayo
At my twenty-four springs, a lot of travel around the worldA mis veinticuatro primaveras, mucho viaje por el mundo
And if comparing is not fair, I will say there is no comparisonY si el comparar no es justo, dire que no hay comparacion
For there is no better feeling, than breathing deeplyPues no hay mejor sensacion, que respirar bien profundo
When you pass the Negron.Cuando pasas el Negron.
Contemplating its green meadows, taking shelter in its roofsContemplar sus verdes prados, resguardarme en sus tejados
from its exhausting Orbayude su Orbayu agotador
And listening to Don Pelayo, fighting with honorY hacer caso a Don Pelayo, luchando con pundonor
Because as long as we have stones, what we have in excess is couragePues mientras nos queden piedras, lo que nos sobra es valor
Because Asturias is my homeland and its flag is sincerePorque Asturias es mi patria y sincera es su bandera
Covadonga, the most beautiful Santina on earth.Covadonga, la Santina mas bonita de la tierra.
I have descended the Sella in a canoe,He bajado en piragua el descenso del Sella,
Where I found a bottleDonde encontre una botella
And when I opened the cap, a message came out, written in black coalY al abrir el tapon salio mensaje, escrito en negro carbon
It was a treasure map, just above there was a seaEra el mapa de un tesoro, justo encima habia un mar
Just below there was a lionJusto abajo habia un Leon
And it's not to boast, ladies and gentlemenY no es por tirarnos flores, señoritas ni señores
But every good Asturian, knows nothing of surrenderPero to buen Asturiano, no sabe de rendicion
For we have the balls, of a size that matchesPues tenemos los cojones, de un tamaño que va acorde
That of our heartAl de nuestro corazon
Because Asturias is my homeland and its flag is sincerePorque Asturias es mi patria y sincera es su bandera
Covadonga, the Santina that I tattooed on my skin.Covadonga, la Santina que en la piel yo tatue.
Because Asturias is my homeland and its flag is sincerePorque Asturias es mi patria y sincera es su bandera
Covadonga, the most beautiful Santina on earth.Covadonga, la santina mas bonita de la tierra.
From the land of dreams, of the miner workerDe la tierra de los sueños, del trabajador minero
If you taste its apple, you will be hooked by its poisonSI pruebas su manzana, te enganchara su veneno
From the rascals like me, from the skies like youDe los golfos como yo, de los cielos como tu
The Garden of Adam and Eve was in Asturian territoryEL jardin de Adan y Eva estaba en territorio Astur
And I have a feeling, one that you carry deep insideY es que tengo un sentimiento, esos que llevas tan adentro
The further away I am, the more Asturian I feelCuando mas lejos estoy, mas asturiano me siento
Fernando Alonso I, crowned King of the windFernando Alonso I, coronado Rey del viento
When he gets in the car, he has the same feelingCuando se sube en el buga tiene el mismo sentimiento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: