Traducción generada automáticamente

Con Solo Una Sonrisa
Melendi
Avec Un Simple Sourire
Con Solo Una Sonrisa
Déshabille-moi, joue avec moi à être la perditionDesnúdame juega conmigo a ser la perdición
Que tout homme voudrait posséderQue todo hombre quisiera poseer
Et oublie tout ce que j'étais et aime-moiY olvídate de todo lo que fui y quiéreme
Pour ce que je pourrais devenir dans ta viePor lo que pueda llegar a ser en tu vida
Si folle et absurde que la mienne, que la mienneTan loca y absurda como la mía como la mía
Tu penses que la Lune sera pleine pour toujoursTú piensas que la Luna estará llena para siempre
Je cherche ton regard parmi les yeux des gensYo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Tu gardes dans ton âme à clé ce que tu ressensTú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
Je brise avec des mots qui déchirent comme des dentsYo rompo con palabras que desgarran como dientes
Tu souffres parce que tu ne sais pas comment arrêter le tempsTú sufres porque no sabes como parar el tiempo
Je souffre parce que je ne sais pas de quelle couleur est le ventYo sufro porque no sé de qué color es el viento
Si doux et envoûtant qui s'échappe de ta boucheTan dulce y hechizante que se escapa de tu boca
Avec juste un sourire, ma tête est devenue folleCon solo una sonrisa, mi cabeza volvió loca
AïeAy
Aïe, devenue folleAy, volvió loca
Ne cherche plus, je vais te donnerNo busques más que yo te voy a dar
Toute la chaleur que le bar ne te donnait pasTodo el calor que no te daba la barra del bar
Là où je t'ai vue pour la première foisDonde te vi yo por primera vez
Où j'ai appris qu'on pouvait pleurer aussiDonde aprendí que se podia llorar también
De joie en rêvant de ta bouche contre la mienneDe alegría soñando tu boca junto a la mía
Aïe, contre la mienneAy, junto a la mía
Tu penses que la Lune sera pleine pour toujoursTú piensas que la Luna estará llena para siempre
Je cherche ton regard parmi les yeux des gensYo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Tu gardes dans ton âme à clé ce que tu ressensTú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
Je brise avec des mots qui déchirent comme des dentsYo rompo con palabras que desgarran como dientes
Tu souffres parce que tu ne sais pas comment arrêter le tempsTú sufres porque no sabes como parar el tiempo
Je souffre parce que je ne sais pas de quelle couleur est le ventYo sufro porque no sé de qué color es el viento
Si doux et envoûtant qui s'échappe de ta boucheTan dulce y hechizante que se escapa de tu boca
Avec juste un sourire, ma tête est devenue folleCon solo una sonrisa, mi cabeza volvió loca
AïeAy
Aïe, devenue folleAy, volvió loca
Tu penses que la Lune sera pleine pour toujoursTú piensas que la Luna estará llena para siempre
Je cherche ton regard parmi les yeux des gensYo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Tu gardes dans ton âme à clé ce que tu ressensTú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
Je brise avec des mots qui déchirent comme des dentsYo rompo con palabras que desgarran como dientes
Tu souffres parce que tu ne sais pas comment arrêter le tempsTú sufres porque no sabes como parar el tiempo
Je souffre parce que je ne sais pas de quelle couleur est le ventYo sufro porque no sé de qué color es el viento
Si doux et envoûtant qui s'échappe de ta boucheTan dulce y hechizante que se escapa de tu boca
Avec juste un sourire, ma tête est devenue folleCon solo una sonrisa, mi cabeza volvió loca
AïeAy
Aïe, devenue folleAy, volvió loca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: