Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.263

Cuestion de Prioridades

Melendi

LetraSignificado

Question de Priorités

Cuestion de Prioridades

Que les mots soient plus lents que les ballesQue las palabras, sean mas lentas que las balas
Que les ballades ne soient plus pour deuxQue las baladas, ya no sean para dos
Que tes battements, qui étaient pour n'importe quiQue tus latidos, que antes eran de cualquiera
Son maintenant seulement pour l'amourAhora solamente suenan por amor

Que le prisonnier ne soit plus enchaînéQue el prisionero ya no pose con cadenas
Que les cheveux longs ne soient pas que du rock and rollQue las melenas no son sólo rock and roll
Qu'une pièce de monnaie n'achète jamais un sentimentQue una moneda nunca compre un sentimiento
Car si je regrette quelque chose, c'est d'avoir acheté ton amourPues si de algo me arrepiento es de haber comprao tu amor

Et que la jupe soit aussi courte que tu le souhaitesY que la falda sea tan corta como quieras
Le problème vient de celui qui regarde et ne trouve pas d'explicationQue el problema es del que mira y no encuentra explicación

Moi, je m'inquiète plus pour les enfants qui meurent de faimA mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Mais si tu insistes, ça me fait encore plus de peine pour leurs mèresPero si me apuras me dan más pena sus madres
Pardon à leurs dirigeants, c'est tellement mon ignorancePerdonen sus gobernantes es tan mi ignorancia

Je ne comprends pas qu'en plein an 2000No entiendo que en pleno año 2000
À mille kilomètres d'iciA mil kilómetros de aquí
Ils meurent de faimSe están muriendo de hambre

Que les balles se transforment en chocolatQue la metralla se convierta en chocolate
Pour les manger ou les fumer, peu importePara comerla o fumarla, que mas da

Que mon fils soit du sexe qu'il veutQue mi hijo sea del sexo que sea
Qu'il ait une santé de ferTenga una salud de hierro
Et qu'il ressemble à sa mèreY se parezca a su mama
Et que la vie ne perde pas les paterasY que la vida no se pierdan las pateras
Que les catastrophes naturelles soient partagéesQue los desastres naturales se repartan

Que les chiens maigres semblent tous avoir des pucesQue perro flaco parecen todo son pulgas
Je n'ai jamais vu un tsunami ravager la Cinquième AvenueNunca he visto un maremoto arrasar quinta avenue
Que les vêtements soient sales ou déchirésQue las ropas estén sucias o estén rotas
Ils ne sont presque jamais en désaccordCasi nunca están están reñidas
Avec le fait d'avoir un bon cœurCon tener buen corazón

Moi, je m'inquiète plus pour les enfants qui meurent de faimA mí me preocupan más los niños que mueren de hambre
Mais si tu insistes, ça me fait encore plus de peine pour leurs mèresPero si me apuras me dan más pena sus madres
Pardon à leurs dirigeants, c'est tellement mon ignorancePerdonen sus gobernantes es tan mía ignorancia

Je ne comprends pas qu'en plein an 2000No entiendo que en pleno año 2000
À mille kilomètres d'iciA mil kilómetros de aquí
Ils meurent de faimSe están muriendo de hambreeee

Ils meurent de faim !Se están muriendo de hambre!
Et on ne leur donne pas à mangerY no les damos de comer
On dépense tout en tanks pour se défendreNos lo gastamos todo en tanques pa podernos defender
De quoi ? De qui ?¿De qué? ¿De quién?
De vos putains de nombrils, mercenaires, arrogantsDe vuestros putos ombligos, mercenarios, arrogantes
Qu'ils se sentent concernés, ce sont les putains de tueurs, queeeQue se den por aludidos son los putos asesinos, queee
Vous les tuez de faim.Los estaís matando de hambre


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección