Traducción generada automáticamente

Desde Mi Ventana
Melendi
From My Window
Desde Mi Ventana
Always a beautiful song, should have a beautiful nameSiempre una bonita canción, debe llevar un bonito nombre
I usually give it the name of the woman who inspired meYo suelo ponerle el de la mujer que me inspiró
You feel that life is differentSientes, que la vida es diferente
And her gaze so fiery;Y su mirada tan ardiente;
Like firewood in the fire, salt in the woundsComo la leña en el fuego, la sal en las heridas
Four rows in a row, or our wedding in the sunCuatro filas bien seguidas, o nuestra boda en el sol
And I no longer know, if by nature,Y ya no sé, si por naturaleza,
Or by everything my mother has fought for me,O por to lo que mi madre ha luchao por mí,
That there is no longer a bird in my head,Que ya no hay pájaro en mi cabeza,
Nor castles nor princesses, nor that allergy to strawberries,Ni castillos ni princesas, ni aquella alergia a las fresas,
Nor memories for you.Ni recuerdos para ti.
And from my window the nights are more beautifulY desde mi ventana son más bonitas las noches
You are my Cinderella and all the stars are colorfulTu eres mi cenicienta y todas las estrellas son de colores
And from my window the singers still cryY desde mi ventana aún lloran los cantaores
Since that sad afternoon, when art died with Lola FloresDesde aquella triste tarde, en que murió el arte con Lola Flores
Always a beautiful song, should have a beautiful endingSiempre una bonita canción, debe tener un bonito final
It can be happy or so sad that... makes us cryPuede ser alegre o tan triste que.......nos haga llorar
Like that angel crying in jail,Como llora ese ángel en la trena,
Who is serving a sentenceQue está cumpliendo condena
For applauding when the wind dancesPor aplaudir cuando baila
Under your skirtEl viento debajo de tu falda
The jealousy and lovesLos celos y los amores
Of the one who kills and dies by the swordDel que a hierro muerte y mata
And a King said, that money doesn't bring happinessY dijo un Rey, que el dinero no da la felicidad
And I say it's a feeling so similarY yo digo que es una sensación tan parecida
That no matter how hard I try, whether it's sunny or windyQue por mucho que lo intento, haga sol o sople el viento
Whether I'm crying or happy, I can't tell the differenceEsté llorando o esté contento, no logro diferenciar
And from my window the nights are more beautifulY desde mi ventana son más bonitas las noches
You are my Cinderella and all the stars are colorfulTu eres mi cenicienta y todas las estrellas son de colores
And from my window the singers still cryY desde mi ventana aún lloran los cantaores
Since that sad afternoon, when art died with Lola FloresDesde aquella triste tarde, en que murió el arte con Lola Flores
And they say, and they say around,Y dicen, y dicen por ahí,
That love cannot be boughtQue el amor no se compra
That roses are redQue las rosas son rojas
And that your body is for meY que tu cuerpo es pa mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: