Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.934

Calle La Pantomima

Melendi

LetraSignificado

Straße der Pantomime

Calle La Pantomima

Es war einmal vor langer ZeitHubo una vez hace mucho tiempo
Hatte ich einen TraumQue tuve un sueño
In dem ich aufhörte, erwachsen zu seinEn que dejaba de ser mayor
Um wieder klein zu seinPara ser otra vez pequeño

Wo die Pflanzen, die man rauchteDonde las plantas que se fumaban
Auf den Balkonen wuchsenSe cultivaban en los balcones
Wo das Leben an uns vorbeizog, lerelereDonde la vida se nos pasaba, lerelere

Wo die Katzen Angst vor den Mäusen habenDonde los gatos tienen miedo a los ratones
Wo der Mond jeden Tag untergingDonde la luna se ponia todos los dias
Wo die Gesetze von den Fußgängern gemacht werdenDonde las leyes las hagan los peatones
Und uns die Polizei nicht auf die Nerven gehtY no nos toque los huevos la policia
Wo die Schläge wie Streicheln schmeckenDonde las hostias nos sepan a caricias
Und die Dealer keine Fehler verzeihenY los camellos no perdonan las pifias
Ich lebe in der Straße, der PantomimeVivo en la calle, la Pantomima

Und als ich erschrocken auf meinem Kissen aufwachteY al despertarme sobresaltado sobre mi almohada
Sah ich Campanila, die durch mein Fenster entkamVi a Campanila que se escapaba por mi ventana

Wo die Pflanzen, die man rauchteDonde las plantas que se fumaban
Auf den Balkonen wuchsenSe cultivaban en los balcones
Wo das Leben an uns vorbeizog, lerelereDonde la vida se nos pasaba, lerelere

Wo die Katzen Angst vor den Mäusen habenDonde los gatos tienen miedo a los ratones
Wo der Mond jeden Tag untergingDonde la luna se ponia todos los dias
Wo die Gesetze von den Fußgängern gemacht werdenDonde las leyes las hagan los peatones
Und uns die Polizei nicht auf die Nerven gehtY no nos toque los huevos la policia
Wo die Schläge wie Streicheln schmeckenDonde las hostias nos sepan a caricias
Und die Dealer keine Fehler verzeihenY los camellos no perdonan las pifias
Ich lebe in der Straße, der PantomimeVivo en la calle, la Pantomima

Straße der Verrückten und TräumerCalle de locos y soñadores
Straße des Lärms deiner AbsätzeCalle del ruido de tus tacones
Straße der Ratten und PiratenCalle de ratas, y de piratas
Straße, die mit tausend Gründen schreitCalle que grita, con mil razones
Straße von niemandem, Straße von allenCalle de nadie, calle de todos
Wenn ich nicht aufpasse, Straße der DummenSi me descuido, calle de bobos
Straße der Gläser und der ClownsCalle de vasos, y de payasos
Straße der Schmutzigen, Tricks und GeschäfteCalle de sucios, trucos y tratos
Straße der Küsse, zwischen deinen BeinenCalle de besos, entre tus piernas
Straße der Exzesse, mit den FlaschenCalle de excesos, con las botellas
Straße im Stereo, Straße mit KunstCalle en estereo, calle con arte
Straße in Stille, shhhCalle en silencion, shhh
Straße der StraßenCalle de calles

Enviada por Érika. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección