Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.952

Calle La Pantomima

Melendi

LetraSignificado

Rue de la Pantomime

Calle La Pantomima

Il était une fois, il y a longtempsHubo una vez hace mucho tiempo
J'ai fait un rêveQue tuve un sueño
Où je cessais d'être grandEn que dejaba de ser mayor
Pour redevenir petitPara ser otra vez pequeño

Où les plantes qu'on fumaitDonde las plantas que se fumaban
Poussaient sur les balconsSe cultivaban en los balcones
Où la vie passait lentement, lerelereDonde la vida se nos pasaba, lerelere

Où les chats ont peur des sourisDonde los gatos tienen miedo a los ratones
Où la lune se couchait tous les joursDonde la luna se ponia todos los dias
Où les lois sont faites par les piétonsDonde las leyes las hagan los peatones
Et que la police ne nous emmerde pasY no nos toque los huevos la policia
Où les baffes goûtent les caressesDonde las hostias nos sepan a caricias
Et que les dealers ne pardonnent pas les erreursY los camellos no perdonan las pifias
Je vis dans la rue, la PantomimeVivo en la calle, la Pantomima

Et en me réveillant, sursautant sur mon oreillerY al despertarme sobresaltado sobre mi almohada
J'ai vu Campanila s'échapper par ma fenêtreVi a Campanila que se escapaba por mi ventana

Où les plantes qu'on fumaitDonde las plantas que se fumaban
Poussaient sur les balconsSe cultivaban en los balcones
Où la vie passait lentement, lerelereDonde la vida se nos pasaba, lerelere

Où les chats ont peur des sourisDonde los gatos tienen miedo a los ratones
Où la lune se couchait tous les joursDonde la luna se ponia todos los dias
Où les lois sont faites par les piétonsDonde las leyes las hagan los peatones
Et que la police ne nous emmerde pasY no nos toque los huevos la policia
Où les baffes goûtent les caressesDonde las hostias nos sepan a caricias
Et que les dealers ne pardonnent pas les erreursY los camellos no perdonan las pifias
Je vis dans la rue, la PantomimeVivo en la calle, la Pantomima

Rue des fous et des rêveursCalle de locos y soñadores
Rue du bruit de tes talonsCalle del ruido de tus tacones
Rue des rats et des piratesCalle de ratas, y de piratas
Rue qui crie, avec mille raisonsCalle que grita, con mil razones
Rue de personne, rue de tout le mondeCalle de nadie, calle de todos
Si je ne fais pas attention, rue des idiotsSi me descuido, calle de bobos
Rue des verres et des clownsCalle de vasos, y de payasos
Rue des sales, des tours et des contratsCalle de sucios, trucos y tratos
Rue des baisers, entre tes jambesCalle de besos, entre tus piernas
Rue des excès, avec les bouteillesCalle de excesos, con las botellas
Rue en stéréo, rue avec de l'artCalle en estereo, calle con arte
Rue en silence, chhhCalle en silencion, shhh
Rue des ruesCalle de calles

Enviada por Érika. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección