Traducción generada automáticamente

Caminando Por La Vida (part. David Bisbal)
Melendi
Marcher dans la Vie (feat. David Bisbal)
Caminando Por La Vida (part. David Bisbal)
Ça sent le printempsHuele a aire de primavera
J'ai une allergie au cœurTengo alergia en el corazón
Je chante sur la routeVoy cantando por la carretera
Le soleil à mes côtésDe copiloto llevo el Sol
Et moi, j'ai pas besoin d'étoileY a mí no me hace falta estrella
Pour m'emmener jusqu'à chez toiQue me lleve hasta tu portal
Comme hier, j'étais bourréComo ayer estaba borracho
Je jetais des miettes de painFui tirando miga' de pan
Je marche dans la vie, sans pause, mais sans hâteVoy caminando por la vida, sin pausa, pero sin prisa
Essayant de ne pas faire de bruitProcurando no hacer ruido
Vêtu d'un sourire, sans complexes ni peursVestio' con una sonrisa, sin complejo' ni temore'
Je chante une rumba coloréeCanto rumba de colore'
Et pleurer ne me fait pas de mal tant que tu ne pleures pas, ohY el llorar no me hace daño siempre y cuando tú no llore' ay
Tant que tu ne pleures pas, ohSiempre y cuando tú no llore' ay
Et on m'appelle Milindri (hey Milindri)Y el Milindri a mí me llaman (oye Milindri)
Dans le petit monde gitanEn el mundillo calé
Parce qu'en prenant ma guitarePorque al coger mi guitarra
Je perds juste mes piedsSe me van solo' lo' pie'
Et cette année, je demande au ciel (allez, on y va)Y este año le pido al cielo (ay, vámono')
La santé de l'année dernièreLa salud del anterior
Pas besoin d'argentNo necesito dinero
Je suis déjà riche en amourVoy sobrao' en el amor
Je marche dans la vie, sans pause, mais sans hâteVoy caminando por la vida, sin pausa, pero sin prisa
Essayant de ne pas faire de bruitProcurando no hacer ruido
Vêtu d'un sourire, sans complexes ni peursVestio' con una sonrisa, sin complejo' ni temore'
Je chante une rumba coloréeCanto rumba de colore'
Et pleurer ne me fait pas de mal tant que tu ne pleures pas, ohY el llorar no me hace daño siempre y cuando tú no llore' ay
Tant que tu ne pleures pas, ohSiempre y cuando tú no llore' ay
Et je ne veux pas d'amour non partagéY no quiero amore', no correspondido'
Je ne veux pas de guerreNo quiero guerra'
Je ne veux pas d'amisNo quiero amigo'
Qui ne m'aiment pas sans mes galonsQue no me quieran sin mi' galone'
Ne me lance pas de fleursNo me tire' flore'
Ni de faux regards d'inexpressionNi falsas mirada' de inexpresión
Qui ne disent rienQue no dicen nada
Du cœur qui me le proposeDel corazón que me la' propone
Parce que je marche dans la vie, sans pause, mais sans hâtePorque voy caminando por la vida, sin pausa, pero sin prisa
Essayant de ne pas faire de bruitProcurando no hacer ruido
Vêtu d'un sourire, sans complexes ni peursVestio' con una sonrisa, sin complejo' ni temore'
Je chante une rumba coloréeCanto rumba de colore'
Et pleurer ne me fait pas de malY el llorar no me hace daño
Tant que tu ne pleures pas, ohSiempre y cuando tú no llore' ay
Tant que tu ne pleures pas, ohSiempre y cuando tú no llore' ay
Tant que tu ne pleures pasSiempre y cuando tú no llore'
Tant que tu ne m'abandonnes pasSiempre que no me abandone'
Tant que de ton regardSiempre que de tu mirada
Tu vois sortir les cœursVeas salir lo' corazone'
Tant que tu ne pleures pasSiempre y cuando tú no llore'
Tant que tu ne m'abandonnes pasSiempre que no me abandone'
Tant que par tes motsSiempre que con tu' palabra'
Tu apaises toutes mes peursCalme' todo' mi' temore'
Tant que tu ne pleures pas, ne pleures pas, ne pleures pasSiempre y cuando tú no llore', no llore', no llore'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: