Traducción generada automáticamente

Con Solo una Sonrisa (part. India Martinez)
Melendi
Mit nur einem Lächeln (feat. India Martinez)
Con Solo una Sonrisa (part. India Martinez)
Entkleide mich, spiel mit mir das Spiel der VersuchungDesnúdame, juega conmigo a ser la perdición
Die jeder Mann besitzen möchteQue todo hombre quisiera poseer
Und vergiss alles, was ich war, und liebe michY olvídate de todo lo que fui y quiéreme
Für das, was ich in deinem Leben sein könntePor lo que pueda llegar a ser en tu vida
So verrückt und absurd wie meins, oh, wie meinsTan loca y absurda como la mía ay, como la mía
Du denkst, der Mond wird für immer voll seinTú piensa' que la luna estará llena para siempre
Ich suche deinen Blick zwischen den Augen der LeuteYo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Du bewahrst in deiner Seele unter Verschluss, was du fühlstTú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
Ich breche mit Worten, die reißen wie ZähneYo rompo con palabra' que desgarran como diente'
Du leidest, weil du nicht weißt, wie man die Zeit anhältTú sufre' porque no sabe' cómo parar el tiempo
Ich leide, weil ich nicht weiß, welche Farbe der Wind hatYo sufro porque no sé de qué color es el viento
So süß und bezaubernd, dass er aus deinem Mund entweichtTan dulce y hechizante que se escapa de tu boca
Mit nur einem Lächeln hat mein Kopf verrückt gespieltCon solo una sonrisa mi cabeza volvió loca
Oh! Oh! Verrückt gespielt¡Ay! ¡Ay! Volvió loca
Such nicht mehr, denn ich werde dir gebenNo busques mas que yo te voy a dar
Die ganze Wärme, die dir die Bar nicht gegeben hatTodo el calor que no te daba la barra del bar
Wo ich dich zum ersten Mal sahDonde te vi yo por primera vez
Wo ich lernte, dass man auch vor Freude weinen kannDonde aprendí que se podía llorar también
Im Traum von deinem Mund neben meinemDe alegría soñando tu boca junto a la mía
Oh! Neben meinem¡Ay! Junto a la mía
Du denkst, der Mond wird für immer voll seinTú piensa' que la luna estará llena para siempre
Ich suche deinen Blick zwischen den Augen der LeuteYo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Du bewahrst in deiner Seele unter Verschluss, was du fühlstTú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
Ich breche mit Worten, die reißen wie ZähneYo rompo con palabra' que desgarran como diente'
Du leidest, weil du nicht weißt, wie man die Zeit anhältTú sufres porque no sabe' cómo parar el tiempo
Ich leide, weil ich nicht weiß, welche Farbe der Wind hatYo sufro porque no sé de qué color es el viento
So süß und bezaubernd, dass er aus deinem Mund entweichtTan dulce y hechizante que se escapa de tu boca
Mit nur einem Lächeln hat mein Kopf verrückt gespieltCon solo una sonrisa mi cabeza volvió loca
Oh! Oh! Verrückt gespielt¡Ay! ¡Ay! Volvió loca
Du denkst, der Mond wird für immer voll seinTú piensa' que la luna estará llena para siempre
Ich suche deinen Blick zwischen den Augen der LeuteYo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Du bewahrst in deiner Seele unter Verschluss, was du fühlstTú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
Ich breche mit Worten, die reißen wie ZähneYo rompo con palabra' que desgarran como diente'
Du leidest, weil du nicht weißt, wie man die Zeit anhältTú sufres porque no sabe' cómo parar el tiempo
Ich leide, weil ich nicht weiß, welche Farbe der Wind hatYo sufro porque no sé de qué color es el viento
So süß und bezaubernd, dass er aus deinem Mund entweichtTan dulce y hechizante que se escapa de tu boca
Mit nur einem Lächeln hat mein Kopf verrückt gespieltCon solo una sonrisa mi cabeza volvió loca
Oh! Oh! Verrückt gespielt¡Ay! ¡Ay! Volvió loca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: