Traducción generada automáticamente

Dímelo (part. Andy Clay)
Melendi
Sag es mir (feat. Andy Clay)
Dímelo (part. Andy Clay)
Es ist kein Scherz und kein TrugbildNo es una broma ni un espejismo
Es ist etwas, das meinen Atheismus tötetEs algo que mata mi agnosticismo
Und die Wahrheit ist, dass ich es immer noch nicht glauben kann (nicht glauben kann)Y la verdad es que todavía no lo puedo creer (no lo puedo creer)
Ich schwöre dir, dass (dass)Te juro que (que)
Jeden Tag, wenn ich aufwacheQue cada día cuando me despierto
Ich mich kneife, um zu sehen, ob es wahr istYo me pellizco para ver si es cierto
Dass du wirklich hier bei mir bistQue en realidá' estás aquí conmigo
Sag mir einfach, ob du auch das Gleiche fühlstSolo dime si tú también sientes lo mismo
Ob du den Strom in deinem Körper spürstSi sientes la corriente por el organismo
Ob du die Zähne zusammenbeißt, um es vorzutäuschenSi aprietas los diente' para fingir
Und dir auf die Lippen beißt, um mich nicht zu beißenY te muerdes los labios por no morderme a mí
Also sag es mir einfach, sag es mirAsí que solo dímelo, dímelo
Sag mir, ob du es auch fühlstDime, si también lo estás sintiendo
Sag es mir, sag es mirDímelo, dímelo
Sag mir, ob die Hitze in dir steigtDime, si el calor te va subiendo
Sag mir, ob du dir auf die Lippen beißt, um mich nicht zu beißenDime, si te muerdes los labios por no morderme a mí
(Ja, ja, ja-eh)(Yeh, yeh, yeh-eh)
Ich will dich mit Küssen überhäufen und dich dabei nackt lassen (ja)Quiero comerte a beso' y en el proceso dejarte desnuda (sí)
Ich will dich im Wachzustand träumen und das Antidot sein, das dich heilt (ja)Quiero soñarte despierto y ser el antídoto que te cura (sí)
Mit dir will ich es ernst meinen, ich will wirklich verrückte Dinge mit dir machen (verrückte Dinge)Contigo yo quiero en serio, en serio quiero que hagamos locuras (cura')
Derjenige sein, der das Geheimnis unter deinem Gürtel löstSer quien resuelve el misterio, debajo de tu cintura
Frag nicht nach morgen, wer weiß schon, was kommtNo preguntes por mañana quien sabe después
Erwarte nicht mehr von mir, als ich gebe, denn ich weiß es nicht, ehNo me pidas más de lo que doy porque no sé, eh
Lass uns einfach genießen, über die Zukunft reden wir späterMejor solo disfrutamos, del futuro luego hablamos
Wenn ich für dich gehe, komm auch du mit, eh, eh, ehSi yo voy por ti, vente tú también, eh, eh, eh
Sag mir einfach, ob du auch das Gleiche fühlstSolo dime si tú también siente' lo mismo
Ob du den Strom in deinem Körper spürstSi sientes la corriente por el organismo
Ob du die Zähne zusammenbeißt, um es vorzutäuschenSi aprietas los diente' para fingir
Und dir auf die Lippen beißt, um mich nicht zu beißenY te muerdes los labios por no morderme a mí
Also sag es mir einfach, sag es mirAsí que solo dímelo, dímelo
Sag mir, ob du es auch fühlstDime, si también lo estás sintiendo
Sag es mir, sag es mirDímelo, dímelo
Sag mir, ob die Hitze in dir steigtDime, si el calor te va subiendo
Sag mir, ob du dir auf die Lippen beißt, um mich nicht zu beißenDime, si te muerdes los labios por no morderme a mí
Du willst mich beißen und ich will das GleicheQuieres morderme y yo quiero lo mismo
Hier teilen wir, wir kennen kein EgoismusAquí compartimos no sabemo' de egoísmo
Sag mir, ob du dir auf die Lippen beißt, um mich nicht zu beißenDime si te muerdes los labios por no morderme a mí
Ich habe dich geküsst und es hat dir gefallenYo te besé y te gustó
Wir haben es nicht geplant und so ist es passiertNo lo planeamo' y así se no' dio
Du willst mich beißen und ich will das GleicheTú quieres morderme y yo quiero lo mismo
In unserem Zimmer, dem Epizentrum eines ErdbebensSi a nuestro cuarto, el epicentro de un sismo
Sag mir, ob du dir auf die Lippen beißt, um mich nicht zu beißenDime si te muerdes los labios por no morderme a mí
Sag mir einfach, ob du auch das Gleiche fühlstSolo dime si tú también sientes lo mismo
Ob du den Strom in deinem Körper spürstSi sientes la corriente por el organismo
Ob du die Zähne zusammenbeißt, um es vorzutäuschenSi aprietas los dientes para fingir
Und dir auf die Lippen beißt, um mich nicht zu beißenY te muerdes los labios por no morderme a mí
Also sag es mir einfach, sag es mirAsí que solo dímelo, dímelo
Sag mir, ob du es auch fühlstDime, si también lo estás sintiendo
Sag es mir, sag es mirDímelo, dímelo
Sag mir, ob die Hitze in dir steigtDime, si el calor te va subiendo
Sag mir, ob du dir auf die Lippen beißt, um mich nicht zu beißenDime, si te muerdes los labios por no morderme a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: