Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.393

Il Tuo Giardino Con Gnomi

Melendi

Letra

Significado

Tu jardín con gnomos

Il Tuo Giardino Con Gnomi

Hoy le pregunto a mi sueñoOggi chiedo al mio sogno
Déjame quitarte la ropaChe ti tolga I vestiti
Que se conviertan en besosChe diventino baci
Toda mi intención de morderte la bocaTutti I miei intenti di morderti la bocca

Y entiendo queE capisco que tu
Siempre tienes la última palabraTu hai sempre l’ultima parola
En asuntos de amorIn questioni d'amore

Hoy le pido a su ángel de la guarda que compartaOggi chiedo al tuo angelo custode che condivida
Dame coraje y fuerza en la batallaChe mi dia coraggio e forza nella battaglia
Para ganarloPer vincerla

Y es que no quiero pasar tu vida como modasEd è che io non voglio passare per la tua vita come le mode
No se asuste, señoritaNon si spaventi signorina
Nadie le habló del matrimonioNessuno le ha parlato di nozze
Ojalá fuera las cuatro patas de tu camaIo vorrei solo essere le quattro gambe del tuo letto
Tu guerra cada noche, tu tregua cada mañanaLa tua guerra ogni notte, la tua tregua ogni mattina
Quiero ser tu medicina, tu silencio, tu llantoVoglio essere la tua medicina, il tuo silenzio, il tuo grido
Tu ladrón, tu policía, tu jardín con los gnomosIl tuo ladro, la tua polizia, il tuo giardino con gli Gnomi
Quiero ser la escoba que barre la tristeza en tu vidaVoglio essere la scopa che nella tua vita spazzi la tristezza
Quiero ser tus dudas y sobre todo tu certezaVoglio essere I tuoi dubbi e sopratutto la tua certezza

Hoy le pregunto a la lunaOggi chiedo alla luna
Déjame estirar la nocheChe mi allunghi la notte
Y que ilumine este sentimiento con fuerzaE che illumini con forza questo sentimento
Y deja que los corazones bailenE che ballino I cuori
Y entiendo queE capisco che tu
Siempre serás el sueño que puedo lograrSarai sempre quel sogno che chissà mai potrò raggiungere

Hoy le pido a su ángel de la guarda que compartaOggi chiedo al tuo angelo custode che condivida
Dame coraje y fuerza en la batallaChe mi dia coraggio e forza nella battaglia
Para ganarloPer vincerla

Y es que no quiero pasar tu vida como modasEd è che io non voglio passare per la tua vita come le mode
No se asuste, señoritaNon si spaventi signorina
Nadie le habló del matrimonioNessuno le ha parlato di nozze
Ojalá fuera las cuatro patas de tu camaIo vorrei solo essere le quattro gambe del tuo letto
Tu guerra cada noche, tu tregua cada mañanaLa tua guerra ogni notte, la tua tregua ogni mattina
Quiero ser tu medicina, tu silencio, tu llantoVoglio essere la tua medicina, il tuo silenzio, il tuo grido
Tu ladrón, tu policía, tu jardín con los gnomosIl tuo ladro, la tua polizia, il tuo giardino con gli Gnomi
Quiero ser la escoba que barre la tristeza en tu vidaVoglio essere la scopa che nella tua vita spazzi la tristezza
Quiero ser tus dudas y sobre todo tu certezaVoglio essere I tuoi dubbi e sopratutto la tua certezza

Y es que quiero ser el que nunca olvida tu cumpleañosEd è che io voglio essere quello che mai si dimentica del tuo compleanno
Quiero que seas la rosa y la espina aunque me hagas dañoVoglio che tu sia la rosa e la spina anche se mi farai male
Quiero ser tu carnaval, tu principio, tu finalVoglio essere il tuo carnevale, il tuo principio, il tuo finale
Quiero ser el mar donde ahogar todos tus malesVoglio essere il mare dove farti affogare tutti I tuoi mali
Quiero que seas mi gardelle tango, mi guerillaVoglio che tu sia il mio tango di gardelle, la mia guerilla
Mi media luna de miel, la octava maravillaLa mia mezza luna di miele, l'ottava meraviglia
El baile de mi casa, la cremallera, los botonesIl ballo di casa mia, la cerniera, I bottoni
Quiero que uses tu falda y mis pantalones tambiénVoglio che porti la tua gonna e anche I miei pantaloni

Tu astronauta, el primer hombre en poner un pie en tu lunaIl tuo astronauta, il primo uomo che metta piede sulla tua luna
Y izar una bandera de locuraE issare una bandiera di pazzia
Para pintar tu vida de coloresPer dipingere la tua vita di colori
Pasiones, sabores, emociones y dulzuraDi passioni, di sapori, di emozioni e di dolcezza
Sabes que no me cuidaré sin tu amorTu lo sai che Io non avró cura senza il tuo amore


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección