Traducción generada automáticamente

La Única Puerta Abierta
Melendi
De Enige Open Deur
La Única Puerta Abierta
Jij bent degene die doet fladderenEres tú la que hace revolotear
In mijn buik, de vlinders die dansenA las mariposas en mis tripas
Laat het maar zeggen in de poolcirkelQue lo digan en el círculo polar
Laat het maar zeggen in ChinaQue lo digan en la China
Met jou heb ik geen kalenders nodigContigo, no me hacen falta calendarios
Aan jouw zijde, maakt het niet uit of de tijd verstrijktA tu lado, me da igual si el tiempo pasa
Laat het maar zeggen op tv en in de krantenQue lo digan en la tele y en los diarios
Laat het maar zeggen bij de NASAQue lo digan en la NASA
Er is maar één persoon die me menselijk laat voelenSolo existe una persona que me hace sentir humano
Die me aankijkt met jouw ogen en me aanraakt met jouw handenQue me mira con tus ojos y me toca con tus manos
Jij bent het, het perfecte meisjeEres tú, la chica perfecta
De getijden voor deze lunaticLa marea para este lunático
Jij bent het, de wet die de regels verandertEres tú, la ley que cambia las reglas
Van de liefde, met jouw diplomatiek lichaamDel amor, con tu cuerpo diplomático
Degene die me niet loslaat als ik op de rand staLa que no me suelta cuando estoy en el precipicio
En die de zwarte toga aantrekt om me te verdedigen in elke rechtszaakY se pone la toga negra pa' defenderme en cualquier juicio
Degene die nooit een verkeerde stap zet en altijd de klok opwindtLa que nunca da un paso en falso y consigue siempre dar cuerda
Als ik laag vlieg en alles naar de klote wil sturenAl reloj cuando vuelo raso y quiero mandarlo todo a la mierda
De enige open deur, jij, waar ik niet aan ontsnapLa única puerta abierta, tú, de la que no escapo
Alleen de elektriciteit die in jouw handen zitSolo la electricidad que hay en tus manos
Is een aardingsdraad als ik vliegEs un cable a tierra cuando vuelo
Laat het maar zeggen tot op de KilimanjaroQue lo digan hasta en el Kilimanjaro
Op zesduizend meter boven de grondA seis mil metros del suelo
Er is maar één persoon die me menselijk laat voelenSolo existe una persona que me hace sentir humano
Die me aankijkt met jouw ogen en me aanraakt met jouw handenQue me mira con tus ojos y me toca con tus manos
Jij bent het, het perfecte meisjeEres tú, la chica perfecta
De getijden voor deze lunaticLa marea para este lunático
Jij bent het, de wet die de regels verandertEres tú, la ley que cambia las reglas
Van de liefde, met jouw diplomatiek lichaamDel amor, con tu cuerpo diplomático
Degene die me niet loslaat als ik op de rand staLa que no me suelta cuando estoy en el precipicio
En die de zwarte toga aantrekt om me te verdedigen in elke rechtszaakY se pone la toga negra pa' defenderme en cualquier juicio
Degene die nooit een verkeerde stap zet en altijd de klok opwindtLa que nunca da un paso en falso y consigue siempre dar cuerda
Als ik laag vlieg en alles naar de klote wil sturenAl reloj cuando vuelo raso y quiero mandarlo todo a la mierda
De enige open deur, jijLa única puerta abierta, tú
Want liefhebben is liefhebben zonder maatPorque amar es amar sin medida
En jij bent de heldin die niet opgafY tú eres la heroína que no se rindió
Een verlangen genaamd tramUn deseo llamado tranvía
Is als een face-to-face tussen vuur en kolenEs como un vis a vis entre fuego y carbón
Want liefhebben is liefhebben zonder maatPorque amar es amar sin medida
Mijn steegjes ruilen voor jouw boulevardsCambiar mis callejones por tus avenidas
Jij bent de genezing van deze maniakEres la cura de este maníaco
De enige open deur, jij, waar ik niet aan ontsnapLa única puerta abierta, tú, de la que no escapo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: