Tradução automática

Llegar a Viejos
Melendi
Alt werden
Llegar a Viejos
Lass mich dich lieben, mein Schatz, ohne dass du es verlangstDéjame amarte, amor, sin que tú me lo pidas
Lass mich dich lieben, mein Schatz, ohne viel GeschwätzDéjame amarte, amor, sin tanta tontería
Sag mir, warum unsere Truppen abziehen, wenn wir uns mit Geduld wappnen können?Dime, ¿por qué sacar nuestras tropas pudiendo armarnos de paciencia?
Schwimmen und die Wäsche trocken halten, ohne GehorsamNadar y guardar la ropa sin obediencia
Du kümmerst dich um deine MackenTú te haces cargo de tus manías
Ich kümmere mich um meine WundenYo me hago cargo de mis heridas
Du kümmerst dich um deinen ÄrgerTú te haces cargo de tus enojos
Ich, darum, dass ich ein bisschen eifersüchtig binYo, de que soy un poco celoso
Du kümmerst dich darum, dass du abkühlstTú te haces cargo de que te enfrías
Ich, dass es oft meine Schuld istYo, de que suele ser culpa mía
Dass es keine Ränge gibt, dass es keine Herren gibtQue no haya rangos, que no haya dueños
Und in diesem Abkommen stellen wir uns einanderY, en este acuerdo, nos enfrentemos
Wenn wir uns nicht den Himmel erbitten und uns das Leben schenkenSi no nos pedimos el cielo y nos regalamos la vida
Wird es so einfach sein, mein Herz, alt zu werdenSerá tan fácil, corazón, llegar a viejos
Lass mich dich lieben ohne Stolz und VorurteileDéjame amarte sin orgullo ni prejuicios
Ohne immer am Rand des Abgrunds zu balancierenSin caminar siempre al borde del precipicio
Sag mir, warum unsere Truppen abziehen, wenn wir uns mit Geduld wappnen können?Dime, ¿por qué sacar nuestras tropas pudiendo armarnos de paciencia?
Schwimmen und die Wäsche trocken halten, ohne GehorsamNadar y guardar la ropa sin obediencia
Du kümmerst dich um deine MackenTú te haces cargo de tus manías
Ich kümmere mich um meine WundenYo me hago cargo de mis heridas
Du kümmerst dich um deinen ÄrgerTú te haces cargo de tus enojos
Ich, darum, dass ich ein bisschen eifersüchtig binYo, de que soy un poco celoso
Du kümmerst dich darum, dass du abkühlstTú te haces cargo de que te enfrías
Ich, dass es oft meine Schuld istYo, de que suele ser culpa mía
Dass es keine Ränge gibt, dass es keine Herren gibtQue no haya rangos, que no haya dueños
Und in diesem Abkommen stellen wir uns einanderY, en este acuerdo, nos enfrentemos
Wenn wir uns nicht den Himmel erbitten und uns das Leben schenkenSi no nos pedimos el cielo y nos regalamos la vida
Wird es so einfach sein, mein Herz, alt zu werdenSerá tan fácil, corazón, llegar a viejos
Wenn wir uns nicht den Himmel erbitten und uns das Leben schenkenSi no nos pedimos el cielo y nos regalamos la vida
Wird es so einfach sein, mein Herz, alt zu werdenSerá tan fácil, corazón, llegar a viejos
Nie wieder wird es Stille als Strafe gebenNunca más habrá silencios como castigo
Denn wir beide, mein Herz, haben einen BauchnabelPorque los dos, corazón, tenemos ombligo
Nie wird es mehr deine Schuld oder meine Schuld gebenNunca habrá más culpa tuya ni culpa mía
Zwischen uns, die Schuld, nicht einmal geteiltEntre nosotros, la culpa, ni compartida
Lass uns aufhören mit Ratschlägen, nicht wie ObdachloseDejémonos de consejos, ni vagabundos
Gib mir deine Hand und lass uns eine neue Welt suchenDame tu mano y busquemos un nuevo mundo
Lass uns alles Schlechte und alles Gute liebenAmemos todo lo malo y todo lo bueno
Dass wir uns in diesem Abkommen einander stellenQue, en este acuerdo, nos enfrentemos
Dass wir uns in diesem Abkommen einander stellenQue, en este acuerdo, nos enfrentemos
Wird es so einfach sein, alt zu werdenSerá tan fácil llegar a viejos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: