Traducción generada automáticamente

Marco
Melendi
Marco
Marco
Fais gaffe, même si ça a l'air d'un MicuMucho cuidado que aunque parezca un Micu
Il se lève en faisant l'attaque du PicuÉl se levanta haciendo el ataque del Picu
Demandant le sein, personne ne peut lui résisterPidiendo teta, no hay quien se le resista
Pas de doute, ce petit va devenir artisteNo cabe duda que este guaje va pa artista
Né avec une crête, crachant sur la matroneNació con cresta, escupiendo a la matrona
Demandant à l'anesthésiste une grosse binouzePidiendole a la anestesista una litrona
Il trompait déjà sur les échographiesPonía los cuernos en las ecografías
Celui-là va me demander son fric avec dix jours d'avanceEste me va a pedir la paga con diez días
Marco est un petit voyou qui dort le jourMarco es un canalla que duerme de día
Et quand la nuit tombe, il commence sa mélodieY al caer la noche empieza con su melodía
Il zappe les berceuses et discrètementPasa de las nanas y con disimulo
Il fait un clin d'œil en regardant le CD d'ExtremoduroGuiña un ojo mirando al CD de Extremoduro
Et quel tableau, nous trois dans le litY menudo cuadro, los tres en la cama
Marco et moi pendus aux seins de la DamaMarco y yo colgando de las tetas de la Dama
Il a déjà un an, il a les cheveux mi-longsYa tiene un año, lleva media melena
Et dans la rue, il fait des clins d'œil aux fillesY por la calle le guiña el ojo a las nenas
Quand il se réveille, il a une tête de filouCuando despierta pone cara de pillo
Et avant le biberon, il se lèche les babines et fredonneY antes del bibi se relame y tararea
Sortir, boire, le même vieux trucSalir, beber, el rollo de siempre
Raconter mille histoires, parler avec les gensContar mil historias, hablar con la gente
Marco est un petit voyou qui dort le jourMarco es un canalla que duerme de día
Et quand la nuit tombe, il commence sa mélodieY al caer la noche empieza con su melodía
Il zappe les berceuses et discrètementPasa de las nanas y con disimulo
Il fait un clin d'œil en regardant le CD d'ExtremoduroGuiña un ojo mirando al CD de Extremoduro
Et quel tableau, nous trois dans le litY menudo cuadro, los tres en la cama
Marco et moi pendus aux seins de la DamaMarco y yo colgando de las tetas de la Dama
Né avec une crête, crachant sur la matroneNació con cresta, escupiendo a la matrona
Demandant à l'anesthésiste une grosse binouzePidiendole a la anestesista una litrona
Il trompait déjà sur les échographiesPonía los cuernos en las ecografías
Celui-là va me demander son fric avec dix jours d'avanceEste me va a pedir la paga con diez días
Marco est un petit voyou qui dort le jourMarco es un canalla que duerme de día
Et quand la nuit tombe, il commence sa mélodieY al caer la noche empieza con su melodía
Il zappe les berceuses et discrètementPasa de las nanas y con disimulo
Il fait un clin d'œil en regardant le CD d'ExtremoduroGuiña un ojo mirando al CD de Extremoduro
Et quel tableau, nous trois dans le litY menudo cuadro, los tres en la cama
Marco et moi pendus aux seins de la DamaMarco y yo colgando de las tetas de la Dama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: