Traducción generada automáticamente

Por Si Las Moscas (part. Guaynaa)
Melendi
Pour Si Jamais
Por Si Las Moscas (part. Guaynaa)
Je ne sais pas à quoi ressemble ta peau car je ne l'ai jamais goûtéeNo sé a qué sabe tu piel porque yo no la he probado
Mais je n'ai pas besoin de le faire pour être amoureuxPero no tengo que hacerlo para estar enamorado
Ni comment résonne ta voix car je ne l'ai jamais entendueNi cómo suena tu voz porque yo nunca la he oído
Mais je suis sûr qu'elle est aussi douce que je l'imaginePero seguro es tan dulce como yo me la imagino
Donne-moi juste un petit morceau mais donne-moiDame solo alguna pieza pero dame
Un indice pour que je puisse te retrouverUna pista para que pueda encontrarte
Donne-moi tout ce que tu veux seulement me donnerDame todo lo que tú solamente quieras darme
Tout ce que tu veux sauf le remèdeTodo lo que quieras tú menos la cura
Laisse-moi continuer à vivre cette folieDéjame seguir viviendo esta locura
Donne-moi tout parce que jeDame todo porque yo
Je ne cesserai de t'aimer jusqu'à la dernière noteNo dejaré de quererte hasta la última nota
Je t'ai déshabillée mille fois sans toucher à tes vêtementsTe he desnudado mil veces y no he tocado tu ropa
Et je n'oublierai jamais ces deux petits yeux noirsY nunca voy a olvidarme de esos dos ojitos negros
Qui viennent me rendre visite chaque nuit dans mes rêvesQue pasan a visitarme cada noche por mis sueños
Et j'ai compris qu'on ne peut pas arrêterY ya he entendido que no se puede detener
Parce que tu es la femme que j'aimePorque tú eres la mujer que amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo, te amo
Et je te promets que je serai là au cas oùY te prometo que allí estaré por si las Moscas
Même si tu ne me connais pasAunque tú no me conozcas
Je vais me mettre en complot avec tes amisVoy a ponerme en complot con tus amistades
Et avec le jargon de celle qui te lit les cartes de tarotY con el argot de la que te lee las cartas del tarot
Pour qu'elle te dise que même si Mercure est rétrogradePa' que te diga que aunque Mercurio esté retrógrado
Et qu'il y a des éclairs chaque fois qu'il fait nuitY haya relámpagos cada vez que anochece
Il y a un homme qui demande à DieuHay un hombre que a él le pide a Dios
Que dans un câlin, ton âme se fonde avec la mienneQue en un abrazo se funda tu alma con la mía
Que ce soit son inspiration, que ce soit de la poésieQue sea su inspiración que sea poesía
Que ce soit mon soleil la nuit et ma lune le jourQue sea mi Sol de noche y mi Luna de día
Peu de probabilitésProbabilidades pocas
Mais il faut penser à toiPero toca estar pensando en ti
Je l'ai écrit à la mer dans une bouteilleLe escribí al mar en una botella
Tout ce que tu es pour moiTodo lo que tú eres para mí
Inaccessible comme une étoileInalcanzable como una estrella
Mais il faut penser à toiPero toca estar pensando en ti
Je l'ai écrit à la mer dans une bouteilleLe escribí al mar en una botella
Tout ce que tu es pour moiTodo lo que tú eres para mí
Même si tu ne te rends pas compteAunque no te des cuenta
De ce que je ressensDe lo que yo sienta
Je ne cesserai de t'aimer jusqu'à la dernière noteNo dejaré de quererte hasta la última nota
Je t'ai déshabillée mille fois sans toucher à tes vêtementsTe he desnudado mil veces y no he tocado tu ropa
Et je n'oublierai jamais ces deux petits yeux noirsY nunca voy a olvidarme de esos dos ojitos negros
Qui viennent me rendre visite chaque nuit dans mes rêvesQue pasan a visitarme cada noche por mis sueños
Et j'ai compris qu'on ne peut pas arrêterY ya he entendido que no se puede detener
Parce que tu es la femme que j'aimePorque tú eres la mujer que amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aimeTe amo, te amo, te amo
Et je te promets que je serai là au cas oùY te prometo que allí estaré por si las moscas
Même si tu ne me connais pasAunque tú no me conozcas
Mais il faut penser à toiPero toca estar pensando en ti
Je l'ai écrit à la mer dans une bouteilleLe escribí al mar en una botella
Tout ce que tu es pour moiTodo lo que tú eres para mí
Inaccessible comme une étoileInalcanzable como una estrella
Mais il faut penser à toiPero toca estar pensando en ti
Je l'ai écrit à la mer dans une bouteilleLe escribí al mar en una botella
Tout ce que tu es pour moiTodo lo que tú eres para mí
Inaccessible comme une étoileInalcanzable como una estrella
Mais il faut penser à toiPero toca estar pensando en ti
Je l'ai écrit à la mer dans une bouteilleLe escribí al mar en una botella
Tout ce que tu es pour moiTodo lo que tú eres para mi
Même si tu ne te rends pas compteAunque no te des cuenta
De ce que je ressensDe lo que yo sienta
Mais il faut penser à toiPero toca estar pensando en ti
Je l'ai écrit à la mer dans une bouteilleLe escribí al mar en una botella
Tout ce que tu es pour moiTodo lo que tú eres para mi
Inaccessible comme une étoileInalcanzable como una estrella
Mais il faut penser à toiPero toca estar pensando en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: