Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 133.725

Postdata

Melendi

LetraSignificado

Postscript

Postdata

I only have one photographSolamente tengo una fotografía
To remember what our love wasPara recordar lo que fue nuestro amor
You only left me creams in the bathroomSolo me dejaste cremas en el baño
And our answering machine messageY nuestro mensaje de contestador

You might be surprised that I am writing to youEs probable te sorprenda que te escriba
The day after seeing you with himAl día siguiente de verte con él
I don't want you to think badly of what I sayNo quiero que pienses mal de lo que digo
Let me count you only as a friendDeja que te cuente solo como amigo

Just a couple of months ago, I saw a girl in the parkHace solo un par de meses, vi en el parque una muchacha
She cried inconsolably, and when I asked: What's wrong?Lloraba desconsolada, y al preguntar: ¿Qué te pasa?
He told me: It's all because of a cowardMe contó: Todo es por culpa de un cobarde
Who filled me with lies, and I have dishonored my fatherQue me llenó de mentiras, y he deshonrado a mi padre

Because of him, I left the man who had always loved mePor su culpa, dejé al hombre que siempre me había amado
I dropped out of school, I left my friends asideAbandoné los estudios, di a mis amigas de lado
Until one day my father said: Go awayHasta que un día mi padre dijo: Vete
He was thirty-five, I was seventeenÉl tenía treinta y cinco, yo tenía diecisiete

And don't think it's an old wives' taleY no pienses que es un cuento de la vieja
I beg you, don't look for a moralTe lo ruego, no le busques moraleja
If I tell you this, it is because I have loved youSi te cuento esto, es porque te he querido
Please pay attention to what I sayPor favor, pon atención a lo que digo

After that I continued seeing her for two or three datesDespués seguí viéndola dos o tres citas
I think because it reminded me of youCreo que porque me recordaba a ti
We were just talking about nonsenseSolamente hablábamos de tonterías
But I couldn't make her laughPero no conseguía hacerla reír

Why do you still carry that pain?¿Por qué todavía arrastras esa pena?
I asked him, and he couldn't answer meLe pregunto, y no me supo contestar
And after snorting and swallowing salivaY tras resoplar y de tragar saliva
He resumed the story that began that dayRetomó la historia que empezó aquel día

I'm alone and penniless, it's destroyed my lifeEstoy sola y sin dinero, me ha destrozado la vida
At the moment, I'm staying at a friend's houseDe momento, me estoy quedando en la casa de una amiga
And lowering his tone, he said to me through gritted teethY bajando el tono, me dijo entre dientes
I can't go with my parents, while touching her bellyNo me puedo ir con mis padres, mientras se tocaba el vientre

When I gave him the news, his expression changedCuando le di la noticia, cambió el gesto de su cara
He reached into his pocket to take out a wedding ringSe echó la mano al bolsillo para sacar una alianza
And angrily he showed me that snapshotY con rabia me enseñó aquella instantánea
This is him with his two children, and this is his wife MelaniaEste es él con sus dos hijos, y esta es su esposa Melania

And don't think it's an old wives' taleY no pienses que es un cuento de la vieja
I beg you, don't look for a moralTe lo ruego, no le busques moraleja
If I tell you this, it is because I have loved youSi te cuento esto, es porque te he querido
Please pay attention to what I sayPor favor, pon atención a lo que digo

Because now comes the part that is hardest for me to tell youPorque ahora viene la parte que más me cuesta contarte
Well, I know your look when you're in lovePues conozco tu mirada cuando estás enamorada
But the man with whom you were walking hand in hand yesterdayPero el hombre con el que ayer, de la mano, paseabas
It was the same man in the photograph she showed meEra el mismo hombre de la fotografía que ella me enseñó

It may seem like I want you to ditch that guyPuede parecer que quiero que abandones a ese tipo
But, really, all I want is for you not to sufferPero, en realidad, lo único que quiero es que no sufras
My love, because I still love youAmor mío, porque yo te sigo amando
That didn't changeEso no cambió

PostscriptPosdata
He will sew lies for you, I will improvise truthsÉl te coserá mentiras, yo improvisaré verdades
He shines only in your eyesÉl brilla solo en tus ojos
Mine, though now red, clear as springsLos míos, aunque ahora rojos, claros como manantiales

He will lie down in flight, I will always do so by your sideÉl se acostará en la huida, yo lo haré siempre a tu lado
He will dispel your doubts with thorny velvetÉl despistará tus dudas con terciopelo espinado
And when the end of your summer comesY cuando llegue el final de su verano
Anxious, feverish and leap year in MadridAnsioso, febril y bisiesto de Madrid
I will be the reckless September that sweeps everything awayYo seré septiembre imprudente que todo lo barre

He who embraces the last ray of August that no longer breathesEl que abrace el último rayo del agosto que ya no respira
I will be your New Moon, and I want to beSeré tu Luna nueva, y quiero serlo
I will be anyway, but we still have summer leftLo seré de todas formas, pero aún nos queda verano
Where the Moon and the nights are still very shortDonde la Luna y las noches todavía son muy cortas

Enviada por fab. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección