Traducción generada automáticamente

Un Alumno Más
Melendi
Un Élève de Plus
Un Alumno Más
Personne ne parle à personneNadie habla con nadie
Chacun avec soi-mêmeTodos con sí mismos
Des esprits séparés par des abîmesMentes separadas por abismos
Marta se déshabille devant un miroirMarta se desnuda ante un espejo
Elle pleure parce qu'elle pense que plus personne ne l'aimeraLlora porque piensa que ya nadie la querrá
Juste parce qu'elle a perdu un seinSolo porque ha perdido un pecho
À cause d'une putain de maladie de merdePor una maldita y p*** enfermedad
Luca a juste peurLuca simplemente tiene miedo
De dire la vérité à son vieuxA decirle al viejo la verdad
Il s'entraîne devant un miroirEnsaya delante de un espejo
Regarde papa ; je suis homosexuelMira padre; soy homosexual
Brise les miroirs qui sont dangereuxRompe los espejos que son peligrosos
Comme les flingues mais au lieu de ballesComo las pistolas pero en vez de balas
Ils projettent des mirages qui directementTiran espejismos que directamente
S'enfoncent dans l'âmeClavan en el alma
Nous sommes tous fous à notre manièreTodos somos locos a nuestra manera
Nous décidons tous si la vie est belleTodos decidimos si la vida es bella
Tout le monde essaie de s'intégrer parmi les gensTodo el mundo intenta encajar entre la gente
Mais personne ne se rend compte qu'il vaut mieux être différentPero nadie se da cuenta que es mejor ser diferente
Comme le charbon craché par les volcansComo el carbón que es escupido por volcanes
Et avec le temps, il devient un diamantY con el paso del tiempo se convierte en un diamante
Et il ne se rend pas compte que son corps aY no se da cuenta que su cuerpo tiene
Cent mille fois et plusCien mil veces y con creces
Plus d'attraction que la terre elle-mêmeMás atracción que la misma tierra
Ta terreTu tierra
Tu as simplement été, es et seras toujoursSimplemente fuiste eres y siempre serás
Un élève de plusUn alumno más
Un élève de plusUn alumno más
Un élève de plus dans cette vieUn alumno más en esta vida
Un élève de plus qui ne t'oublie pasUn alumno más que no te olvida
Un élève de plus qui se débarrasseUn alumno más que se deshace
De ce qui ne lui sert plusDe lo que ya no le vale
Un élève de plus qui a peurUn alumno más que tiene miedo
Qui se met derrière et pas en premierQue se sienta atrás y no el primero
Parce qu'il a peur de ne pas avoir appris la leçonPorque le da miedo no haberse aprendido la lección
Un élève de plus qui se suicideUn alumno más que se suicida
Entre les lignes de cette vieEntre los renglones de esta vida
Qui est mal écrite et parfois manque de cœurQue está mal escrita y a veces le falta corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: