Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68.356

Yo Me Veo Contigo

Melendi

LetraSignificado

Je me vois avec toi

Yo Me Veo Contigo

Je suis né en 1979Nací en 1979
Juste avec la démocratieJusto con la democracia
D'un pays qui maintenant se meurtDe un país que ahora se muere

Des années d'innocence et de mercurochromeAños de inocencia y mercromina
Ont laissé place aux épaulettesDieron paso a las hombreras
Aux boucles d'oreilles et aux résillesLos pendientes y rejillas

Et entre Superman, Rocky et Indiana JonesY entre Superman, Rocky y Indiana Jones
Le cube Rubik, Les Goonies et le sidaEl cubo de rubik, Los Goonies y el sida
La mort de Lennon et ce Ronald ReaganLa muerte de Lennon y el tal Ronald Reagan
E.T., Freddy Krueger et notre premier Rock and RollE.T., Freddy Krueger y nuestro primer Rock and Roll

Les années 80Los años 80
Sont passées et le mur de BerlinPasaron y el muro de Berlín
Est tombé sans qu'on s'en rende compte, dansant sur Billie JeanSe cayó sin darnos cuenta, bailando con Billie Jean
Maradona a regardé le ciel et Dieu lui a tendu la mainMaradona miro al cielo y dios le tendió la mano
On m'a acheté un Atari et j'ai commencé à tuer des martiensMe compraron un Atari y empecé a matar marcianos
Entre tant de héros de fiction, une héroïne a tout ravagéEntre tanto héroe de ficción arrasaba una heroína
Et la mode juvénile était de mélanger... Coca-Cola et aspirineY la moda juvenil era mezclar... Coca-Cola y aspirina

Puis dans les années 90, les pantalonsDespués en los 90 los pantalones
Ont commencé à tomber dans le pur style skaterEmpezaron a caerse al más puro estilo skater
Et soudain Nirvana est arrivé pour jouerY de repente llegó el Nirvana a tocar

Et entre Paco Pil, Friends et un certain Forrest GumpY entre Paco Pil, Friends y un tal Forrest Gump
Clinton avec sa fameuse macarenaEl Clinton con su famosa macarena
Les Simpsons, les piercings au nombril et à la langueLos Simpsons, los piercings de ombligos y lenguas
Et moi, me sentant invisible, j'ai dû commencer à me tatouerY yo que al sentirme invisible tuve que empezarme a tatuar

Les années 90Los años 90
Sont passées alors que j'étais si fêtardPasaron mientras yo era tan Golfo
Qu'ils ont donné mon nom à la guerre du pétroleQue le pusieron mi nombre, a la guerra del petróleo
Et ensuite, en l'an 2000, j'ai décidé de devenir chanteurY después en el año 2000 decidí hacerme cantante
En écrivant, j'ai découvert ce qui est vraiment importantEscribiendo descubrí lo que es realmente importante
Il y aura toujours des modes absurdes, des injustices et des conflitsSiempre habrá modas absurdas, injusticias y conflictos
Parce que notre véritable guerre estPorque nuestra verdadera guerra es
Seulement avec nous-mêmesSolo con nosotros mismos

Je me vois avec toiYo me veo contigo
Dans le présent et dans le futurEn presente y en futuro
Dans le sourire d'un enfantEn la sonrisa de un niño
Dans le clair et dans l'obscurEn lo claro y en los oscuro

Je me vois avec toiYo me veo contigo
Dans un monde surréalisteEn un mundo surrealistas
Sans barrières ni complexesSin barreras ni complejos
Enlève le fou à celui qui n'est pas richeQuítale el loco al que no es rico
Seulement à celui qui a de l'argentSolo al que tiene dinero
Dans un monde négligéEn un mundo descuidado
Sans clés ni serruriersSin llaves ni cerrajeros

Je me vois avec toiYo me veo contigo
Dans un monde que nous voyons maintenantEn un mundo que ahora vemos
Qui est pratiquement une blagueQue es prácticamente un chiste
Bien que dans notre intérieur il diseAunque en nuestro interior dice
Qu'il y a des signes qu'il existeQue hay indicios de que existe
Dans un monde différentEn un mundo diferente
Qui semble si lointainQue parece tan lejano
Juste parce qu'il est imminentSólo porque es inminente
Au fond, nous sommes humainsEn el fondo somos humanos

Dans un monde si sauvage, si brutal et impitoyableEn un mundo tan salvaje, tan brutal y despiadado
Où l'on tend non seulement des vêtements mais aussi des mainsDonde no solo se tienden ropa sino también manos
Où il ne reste aucun endroit, aucun coin sur cette terreDonde no quede ni un sitio, ni un rincón en esta tierra
Et dans la même phrase, ils disent que les mots font la guerreY en la misma frase digan las palabras hacen guerra

Dans une chanson qui est nuitEn una canción que es noche
Pour sa mélodie tristePor su triste melodía
Et une opinion sans reproche peut la transformer en jourY una opinión sin reproche puede convertirla en día

Aussi en surfaceTambién en la superficie
Pour atténuer les mauxPara mitigar los males
Bien que je préfère le fondAunque yo prefiero el fondo
C'est là où tu vois les corauxQue es donde ves los corales

Dans un monde où les enfantsEn un mundo que a los niños
Petits en train de dessinerPequeños que dibujando
En sortant de la ligneAl salirse de la raya
On les laisse expliquerLes dejamos explicarlo
Au lieu de les réprimanderEn vez de recriminarles
Il est possible qu'on comprenneEs posible que entandamos
Que là où nous ne voyons rien, eux voient quelque choseQue donde nosotros ya no vemos nada ellos ven algo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección