
Sonhos Perdidos
Meleta
Sueños Perdidos
Sonhos Perdidos
Todo lo que construimosTudo o que nós construímos
Fue lanzado por los airesFoi jogado pelo ar
Destruido en palabrasDestruído nas palavras
¿Qué me dijiste cuando me dejaste?Que você disse ao me deixar
No te emocionasteVocê não excitou
Al abandonar nuestra relaciónEm deixar nossa relação
En busca de nuevos caminosEm procurar novos caminhos
Sin probar otra soluciónSem tentar outra solução
Eran sueños perdidosForam sonhos perdidos
Para mí y para tiPara mim e você
Se acabó, ya está hechoAcabou, já passou
Pero los recuerdos permanecieronMas ficaram lembranças
Eso me hace sufrirQue me fazem sofrer
Sueños perdidosSonhos perdidos
Es algo que llevamos dentro ambosÉ o que há em nós dois
El futuro es inciertoÉ o futuro incerto
Eso se dejó para despuésQue ficou pra depois
Sueños perdidosSonhos perdidos
Son palabras que se lleva el vientoSão palavras ao vento
Ya no hay sentimientoNão há mais sentimento
Dado que ninguna de las partes estaba dispuestaJá que nenhum dos dois lados se dispôs
No te emocionasteVocê não excitou
Al abandonar nuestra relaciónEm deixar nossa relação
En busca de nuevos caminosEm procurar novos caminhos
Sin probar otra soluciónSem tentar outra solução
Eran sueños perdidosForam sonhos perdidos
Para mí y para tiPara mim e você
Se acabó, ya está hechoAcabou, já passou
Pero los recuerdos permanecieronMas ficaram lembranças
Eso me hace sufrirQue me fazem sofrer
Sueños perdidosSonhos perdidos
Es algo que llevamos dentro ambosÉ o que há em nós dois
El futuro es inciertoÉ o futuro incerto
Eso se dejó para despuésQue ficou pra depois
Sueños perdidosSonhos perdidos
Son palabras que se lleva el vientoSão palavras ao vento
Ya no hay sentimientoNão há mais sentimento
Dado que ninguna de las partes estaba dispuestaJá que nenhum dos dois lados se dispôs
Sueños perdidosSonhos perdidos
Es algo que llevamos dentro ambosÉ o que há em nós dois
El futuro es inciertoÉ o futuro incerto
Eso se dejó para despuésQue ficou pra depois
Sueños perdidosSonhos perdidos
Son palabras que se lleva el vientoSão palavras ao vento
Ya no hay sentimientoNão há mais sentimento
Dado que ninguna de las partes estaba dispuestaJá que nenhum dos dois lados se dispôs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meleta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: