Traducción generada automáticamente

Acelerou
Melim
Sped up
Acelerou
When I saw you, that was almost loveQuando te vi, aquilo era quase o amor
You sped me up, left me unequalVocê me acelerou, me deixou desigual
You came to me, gave me one of those signsChegou pra mim, me deu um daqueles sinais
Then you slowed down and I was much moreDepois desacelerou e eu fiquei muito mais
I'm so lost in my thoughtsAndo tão perdido em meus pensamentos
My days of peace are long goneLonge já se vão os meus dias de paz
Today with the clear Moon shiningHoje com a Lua clara brilhando
I see that what I feel for you is moreVejo que o que sinto por ti é mais
When I saw you, that was almost loveQuando te vi, aquilo era quase o amor
You sped me up, sped me up, left me unequalVocê me acelerou, acelerou, me deixou desigual
You came to me, gave me one of those signsChegou pra mim, me deu um daqueles sinais
Then you slowed down and I was much moreDepois desacelerou e eu fiquei muito mais
I will always wait for you, come whenSempre esperarei por ti, chegue quando
I dream of sleeping in your arms, restingSonho em teus braços dormir, descansar
Come and life will be good for youVenha e a vida pra você será boa
Soon, so we can love each other moreCedo, que é pra gente se amar a mais
When I saw you, that was almost loveQuando te vi, aquilo era quase o amor
You sped me up, sped me up, left me unequalVocê me acelerou, acelerou, me deixou desigual
You came to me, gave me one of those signsChegou pra mim, me deu um daqueles sinais
Then you slowed down and I was much moreDepois desacelerou e eu fiquei muito mais
Much more lostMuito mais perdido
Almost a defeated guyQuase um cara vencido
At the mercy of a friendA mercê de amigo
Or whateverOu coisa que o valha
You drive me crazyVocê me enlouquece
You really deserve itVocê bem que merece
You even show up in a miniskirt'Inda me aparece de minissaia
Seriously, what am I going to do, I love youSério, o que vou fazer, eu te amo
Nothing of you in me fades awayNada do que é você em mim se desfaz
Even without knowing your last nameMesmo sem saber o teu sobrenome
I believe loving you is forever moreCreio que te amar é pra sempre mais
When I saw you, that was almost loveQuando te vi, aquilo era quase o amor
You sped me up, sped me up, left me unequalVocê me acelerou, acelerou, me deixou desigual
You came to me, gave me one of those signsChegou pra mim, me deu um daqueles sinais
Then you slowed down and I was much moreDepois desacelerou e eu fiquei muito mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: