Tradução automática

Avião de Papel
Melim
Avion en Papier
Avião de Papel
Je ne m'y suis pas encore habituéAinda não me acostumei
À rester sans ta chaleur pour partager mon couvre-litA ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor
Je ne me suis pas encore détaché, chérieAinda não me desapeguei, mô
Tu m'as emmené au ciel, puis tu as voléVocê me levou pro céu, depois voou
Dis-moi quoi faire avec tout cet amourMe diz o que fazer com todo esse amor
S'il est entièrement à toi et que je ne peux pas te le donnerSe ele é todo seu e eu não posso te dar
Dis-moi quelle est l'utilité d'un jardin sans fleurMe diz qual é a graça de um jardim sem flor
D'un oiseau qui ne peut pas volerDe um pássaro que não pode voar
Je ne m'y suis pas encore habituéAinda não me acostumei
À rester sans ta chaleur pour partager mon couvre-litA ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor
Je ne me suis pas encore détaché, chérieAinda não me desapeguei, mô
Tu m'as emmené au ciel, puis tu as volé, uhVocê me levou pro céu, depois voou, uh
Dis-moi quoi faire avec tout cet amourMe diz o que fazer com todo esse amor
S'il est entièrement à toi et que je ne peux pas te le donner, ah, ahSe ele é todo seu e eu não posso te dar, ah, ah
Dis-moi quelle est l'utilité d'un jardin sans fleurMe diz qual é a graça de um jardim sem flor
D'un oiseau qui ne peut pas voler, ahDe um pássaro que não pode voar, ah
Je ne m'y suis pas encore habituéAinda não me acostumei
À rester sans ta chaleur pour partager mon couvre-litA ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor
Je ne me suis pas encore détaché, chérieAinda não me desapeguei, mô
Tu m'as emmené au ciel, puis tu as voléVocê me levou pro céu, depois voou
Toi et moiEu e você
C'est arrivé si soudainementAconteceu tão de repente
Comme le baiser que j'ai voléQuanto o beijo que eu roubei
C'était mieux que ce qu'on imaginaitFoi melhor do que a gente imaginava
Mais la vie est faite de momentsMas a vida é feita de momentos
Et peu importe à quel point c'est bien, ça finit un jourE por melhor que seja, um dia acaba
Les sentiments débordent en motsSentimentos se transbordam em palavras
J'écris pour toiEu escrevo pra você
Je ne m'y suis pas encore habituéAinda não me acostumei
À rester sans ta chaleur pour partager mon couvre-litA ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor
Je ne me suis pas encore détaché, chérieAinda não me desapeguei, mô
Tu m'as emmené au ciel, puis tu as voléVocê me levou pro céu, depois voou
Je vais faire d'un papier, un avionVou fazer de um papel, um avião
Pour t'envoyer cette chanson d'amourPra te mandar essa canção de amor
Avion en papierAvião de papel
Avion en papierAvião de papel
Il a voléVoou
Avion en papierAvião de papel
Avion en papierAvião de papel
Il a voléVoou
Avion en papierAvião de papel
Avion en papier, uh, uh, uhAvião de papel, uh, uh, uh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: