Traducción generada automáticamente

Gelo
Melim
Ice
Gelo
I'm not one to fall in love at first sightNão sou de me apaixonar de primeira
When I meltedQuando eu me derreti
You put me in the fridge, darnVocê me pôs na geladeira, poxa
You gave me the cold shoulderVocê me deu um gelo
And everything turned cold, coldE ficou tudo gelado, gelado
And on this cold dayE nesse dia frio
Who's by your side? Your side?Quem é que tá do seu lado? Seu lado?
(Me, me, me)(Eu, eu, eu)
I know things are not okay, my dearEu sei que não tá tudo bem meu bem
Not okayNada bem
If you're okay, you have a hundredSe você tá bem tem cem
If you're not, there's no oneSe você tá mal não tem ninguém
There's no oneNão tem ninguém
Being distant from the one you love is nonsenseFicar distante de quem ama é bobagem
Pride doesn't go with happinessOrgulho não combina com felicidade
Love is for the braveO amor é pra quem tem coragem
I know that when I'm awaySei que quando eu tô fora
You lose your sleepCê perde seu sono
And feel lonely, like a dog without an ownerE fica carente, tipo dog sem dono
Hot shower, you and me closeChuveiro quentin, você e eu coladin
That's when it makes your mouth waterAi sim, da água na boca
Put on a sweatshirt and a hatVeste moletom e touca
Hug me and undressMe abraça e tira roupa
Your foot warms mineSeu pé esquenta o meu
The temperature roseA temperatura subiu
You were supposed to add upEra pra você somar
But you disappearedMas você sumiu
You gave me the cold shoulderVocê me deu um gelo
And everything turned cold, coldE ficou tudo gelado, gelado
And on this cold dayE nesse dia frio
Who's by your side? Your side?Quem é que tá do seu lado? Seu lado?
(Me, me, me)(Eu, eu, eu)
Don't leave me out thereNão me deixa lá fora
I feel abandonedEu sinto abandono
And feel lonely, like a dog without an ownerE fico carente tipo dog sem dono
Hot shower, you and me closeChuveiro quentin, você e eu coladin
That's when it makes your mouth waterAi sim, da água na boca
Put on a sweatshirt and a hatVeste moletom e touca
Hug me and undressMe abraça e tira roupa
Your foot warms mineSeu pé esquenta o meu
The temperature roseA temperatura subiu
You were supposed to add up butEra pra você somar mas
You disappearedVocê sumiu
You gave me the cold shoulderVocê me deu um gelo
And everything turned cold, coldE ficou tudo gelado, gelado
And on this cold day (on this cold day)E nesse dia frio (nesse dia frio)
Who's by your side? Your side?Quem é que tá do seu lado? Seu lado?
(Me, me, me)(Eu, eu, eu)
You gave me the cold shoulderVocê me deu um gelo
And everything turned cold, coldE ficou tudo gelado, gelado
And on this cold dayE nesse dia frio
Who's by your side? Your side?Quem é que tá do seu lado? Seu lado?
(Me, me, me)(Eu, eu, eu)
You gave me the cold shoulder ohVocê me deu um gelo oh
Everything froze, stopped, stoppedCongelou tudo parou, parou
Everything froze, stopped, stoppedCongelou tudo parou, parou
Everything froze, stopped, stoppedCongelou tudo parou, parou
For you, I melted with lovePor você eu derreti de amor
(Ice, Ice)(Gelo, Gelo)
Oh, ohOh, oh
Everything froze, stopped, stoppedCongelou tudo parou, parou
Everything froze, stopped, stoppedCongelou tudo parou, parou
Everything froze, stopped, stoppedCongelou tudo parou, parou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: