Traducción generada automáticamente

Melhor Remédio (part. Emicida)
Melim
Best Medicine (feat. Emicida)
Melhor Remédio (part. Emicida)
You ask me to stay until morningVocê me pede pra ficar até de manhã
I answer with a look: YesRespondo no olhar: Aham
My gift is to have your presenceMeu presente é ter sua presença
It increases my desire to liveAumenta mais minha vontade de viver
Love me slowly, without getting tiredMe ama devagar, sem cansar
See me without judging, reachMe enxerga sem julgar, alcança
The soul and leave me weakA alma e me deixa bamba
Then our bossa nova turns into sambaAí a nossa bossa nova vira samba
Love, how good it is to love youAmor, como é bom te amar
Your kiss cures boredomSeu beijo cura o tédio
I believe in usEm nós eu boto fé
The best medicine isMelhor remédio é
Love, how good it is to love youAmor, como é bom te amar
Your kiss cures boredomSeu beijo cura o tédio
I believe in usEm nós eu boto fé
The best medicine is to loveMelhor remédio é amar
Beautiful like the dawnLindo como o alvorecer
The blossoming of those who share and shineO florescer de quem partilha e brilha
By offering the love that strengthensAo oferecer o amor que faz fortalecer
Cushion the fallAmortecer a queda
In a world of getting sickNum mundo de adoecer
If hatred is the rule, I came to disobeySe o ódio é regra, eu vim desobedecer
I took the arm with space not to twistTomei o braço com espaço pra não contorcer
Together in whatever happens, my opinionJuntos no que acontecer, meu parecer
Is that this is what seems most convincingÉ que isso é o que mais se parece convencer
To win the cause of this nobilityVencer a causa desse enobrecer
And every day, every day, every day be gratefulE todo dia, todo dia, todo dia agradecer
In laughter, shineNo riso, resplandecer
Recognize that it's worth giving inReconhecer que vale dar o braço a torcer
When you see this beautifulQuando ver esse lindo
Vast sky that God paintedCéu imenso que Deus pintou
Perfect design, you inspired, my dearDesenho perfeito, você inspirou, meu bem
You are the most beautiful thing there is (beautiful thing there is)Tu é a coisa mais linda que tem (linda que tem)
I wish you, my haven of peaceTe desejo, meu porto de paz
I am a sailor, you are my dockEu sou marinheiro, você é meu cais
Hard not to fall in loveDifícil não apaixonar
Love, how good it is to love youAmor, como é bom te amar
Your kiss cures boredomSeu beijo cura o tédio
I believe in usEm nós eu boto fé
The best medicine isMelhor remédio é
Love, how good it is to love you (how good it is)Amor, como é bom te amar (como é bom)
Your kiss cures boredomSeu beijo cura o tédio
I believe in usEm nós eu boto fé
The best medicine is to loveMelhor remédio é amar
The best medicine is to loveMelhor remédio é amar
The best medicine is to loveMelhor remédio é amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: