
O Bem
Melim
Good
O Bem
Good lights up the smileO bem ilumina o sorriso
It can also provide protectionTambém pode dar proteção
Good is the true friendO bem é o verdadeiro amigo
He is the one who provides shelterÉ quem dá o abrigo
He is the one who extends his handÉ quem estende a mão
In the world of traps and sins (sins)No mundo de armadilhas e pecados (pecados)
Armed and so needy of loveArmado e tão carente de amor
Sometimes it is much more valuedÀs vezes é bem mais valorizado
Beloved, deified, who is a traitorAmado, endeusado, quem é traidor
And good is to end the lack of loveE o bem é pra acabar com o desamor
If the sunlight doesn't stop shiningSe a luz do Sol não para de brilhar
If there is still night and moonlightSe ainda existe noite e luar
Evil cannot overcome those who have faithO mal não pode superar quem tem fé
To pray, say amenPra rezar diz amém
And see that everyone is capableE ver que todo mundo é capaz
To have a world of only love and peaceDe ter um mundo só de amor e paz
When you do goodQuando faz o bem
Good lights up the smileO bem ilumina o sorriso
It can also provide protectionTambém pode dar proteção
Good is the true friendO bem é o verdadeiro amigo
He is the one who provides shelterÉ quem dá o abrigo
He is the one who extends his handÉ quem estende a mão
In the world of traps and sinsNo mundo de armadilhas e pecados
Armed and so needy of loveArmado e tão carente de amor
Sometimes it is much more valuedÀs vezes é bem mais valorizado
Beloved, deified, who is a traitorAmado, endeusado, quem é traidor
And good is to end the lack of loveE o bem é pra acabar com o desamor
If the sunlight doesn't stop shiningSe a luz do Sol não para de brilhar
If there is still night and moonlightSe ainda existe noite e luar
Evil cannot overcome those who have faithO mal não pode superar quem tem fé
To pray, say amenPra rezar diz amém
And see that everyone is capableE ver que todo mundo é capaz
To have a world of only love and peaceDe ter um mundo só de amor e paz
When you only do goodQuando faz só o bem
When you only do goodQuando só faz o bem
If the sunlight doesn't stop shiningSe a luz do Sol não para de brilhar
If there is still night and moonlightSe ainda existe noite e luar
Evil cannot overcomeO mal não pode superar
Whoever has faith to pray says amenQuem tem fé pra rezar diz amém
And see that everyone is capableE ver que todo mundo é capaz
To have a world of only love and peaceDe ter um mundo só de amor e paz
When you do goodQuando faz o bem
When you do goodQuando faz o bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: