Traducción generada automáticamente

Ouvi Dizer
Melim
Ich habe gehört, dass es ein Paradies auf Erden gibt
Ouvi Dizer
Ah, wenn ich jeden Tag mit deinem Guten Morgen aufwachen könnteAh, se eu acordasse todo dia com o seu bom dia
Von so viel Kaffee im Bett, würden die Tassen fehlenDe tanto café na cama, faltariam xícaras
Ich würde mich verspäten, nur um faul zu seinMe atrasaria só pra ficar de preguiça
Wenn jede Kunst sich von deinen Zügen inspirieren ließeSe toda arte se inspirasse em seus traços
Dann würde jede Skizze zu einem GemäldeEntão qualquer esboço viraria um quadro
Mona LisaMonalisa
Mit dir wird alles so leichtCom você, tudo fica tão leve
Dass ich dich sogar auf dem Gepäckträger des Fahrrads mitnehmeQue até te levo na garupa da bicicleta
Schwarz und Weiß haben FarbeO preto e branco têm cor
Das Leben hat mehr HumorA vida tem mais humor
Und nach und nach füllt sich die LeereE pouco a pouco, o vazio se completa
Das Falsche wird richtig, das Zerbrochene wird repariertO errado se acerta, o quebrado conserta
Und so ändert sich alles, auch ohne sich zu verändernE assim, tudo muda, mesmo sem mudar
Der Frieden hat sich vervielfachtA paz se multiplicou
Wie schön, dass du gekommen bistQue bom que você chegou
Um zu ergänzenPra somar
Ich habe gehörtOuvi dizer
Dass es ein Paradies auf Erden gibtQue existe paraíso na Terra
Und Dinge, die ich nie verstanden habeE coisas que eu nunca entendi
Dinge, die ich nie verstanden habeCoisas que eu nunca entendi
Ich habe nur gehörtSó ouvi dizer
Dass wenn es einen Schauer gibt, es vorbei istQue quando arrepia, já era
Dinge, die ich nur verstanden habeCoisas que eu só entendi
Als ich dich kennengelernt habeQuando eu te conheci
Mit dir wird alles so leichtCom você, tudo fica tão leve
Dass ich dich sogar auf dem Gepäckträger des Fahrrads mitnehmeQue até te levo na garupa da bicicleta
Schwarz und Weiß haben FarbeO preto e branco têm cor
Das Leben hat mehr HumorA vida tem mais humor
Und nach und nach füllt sich die LeereE pouco a pouco, o vazio se completa
Das Falsche wird richtig, das Zerbrochene wird repariertO errado se acerta, o quebrado conserta
Und so ändert sich alles, auch ohne sich zu verändernE assim, tudo muda, mesmo sem mudar
Der Frieden hat sich vervielfachtA paz se multiplicou
Wie schön, dass du gekommen bistQue bom que você chegou
Um zu ergänzenPra somar
Ich habe gehörtOuvi dizer
Dass es ein Paradies auf Erden gibtQue existe paraíso na Terra
Und Dinge, die ich nie verstanden habeE coisas que eu nunca entendi
Dinge, die ich nie verstanden habeCoisas que eu nunca entendi
Ich habe nur gehörtSó ouvi dizer
Dass wenn es einen Schauer gibt, es vorbei istQue quando arrepia, já era
Dinge, die ich nur verstanden habeCoisas que eu só entendi
Als ich dich kennengelernt habeQuando eu te conheci
Ich habe gehörtOuvi dizer
Dass es ein Paradies auf Erden gibtQue existe paraíso na Terra
Und Dinge, die ich nie verstanden habeE coisas que eu nunca entendi
Dinge, die ich nie verstanden habeCoisas que eu nunca entendi
Ich habe nur gehörtSó ouvi dizer
Dass wenn es einen Schauer gibt, es vorbei istQue quando arrepia, já era
Dinge, die ich nur verstanden habeCoisas que eu só entendi
Als ich dich kennengelernt habeQuando eu te conheci



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: