Traducción generada automáticamente

Teu Céu (feat. Projota)
Melim
Tu Cielo (feat. Projota)
Teu Céu (feat. Projota)
No todos los sueños son igualesNem todos os sonhos são iguais
No todos los amores son realesNem todos amores são reais
Personas llenas de preocupaciónPessoas cheias de preocupação
Pero no te preocupesMas preocupa não
Si hay reglas, nosotros somos la excepciónSe existe regra, a gente é exceção
Hiciste que mi corazón saltara de alegríaCê deixou meu coração pulando de alegria
Como si fuera Carnaval, pero sin disfracesComo se fosse Carnaval, só que sem fantasia
Y la fantasía de mi mente la hiciste realidadE a fantasia da minha mente cê realizou
Si tuviera tres deseos, pediría tres veces que estuvieras tú, amorSe eu tivesse três desejos, pediria três vezes você, amor
Es bonita, es bonita y es bonitaÉ bonita, é bonita e é bonita
Mi vida la compartí contigoMinha vida eu dividi com a sua
Encontré mi norte, tuvimos suerteAchei meu norte, nós dеmos sorte
Nacimos mirando hacia la LunaNascemos virados pra Lua
Siempre seré tu cieloEu semprе serei teu céu
Tú siempre serás mi azulVocê sempre será meu azul
Te quiero y es sinceroEu te quero e é sincero
Y lo sincero se vuelve eternoE o que é sincero, vira eterno
Siempre seré tu cieloEu sempre serei teu céu
Tú siempre serás mi azulVocê sempre será meu azul
Te quiero y es sinceroEu te quero e é sincero
Y lo sincero se vuelve eternoE o que é sincero, vira eterno
Un día nos convertiremos en estrellasUm dia a gente vira estrela
Y nuestro amor iluminará el universoE o nosso amor vai iluminar o universo
Somos una gota de agua, un grano de arenaA gente é gota d'água, é grão de areia
En el asfalto del universo somos simples como un Sol de tizaNo asfalto do universo a gente é simples como um Sol de giz
Pero cuando la conexión es verdaderaMas quando a conexão é verdadeira
Esa sencillez, en realidad, es lo que nos hace felicesEssa simplicidade, na verdade, é o que nos faz feliz
Esta mañana, la observé mientras dormíaEssa manhã, fiquei olhando ela dormir
Y junto con el cielo, vi cómo su cabello cambiaba de colorE junto com o céu, vi seu cabelo mudando de cor
Y vi todo mi universo en ellaE eu enxerguei todo meu universo ali
La NASA buscando lo que encontré en tu interiorA NASA procurando o que eu achei no seu interior
Somos la mejor pareja de nuestra calleA gente é o melhor casal da nossa rua
Del tipo que al verla, dice: ¡Wow, esto lo valoro!Do tipo que quem olha, diz: Caramba, nisso eu dou valor!
Yo soy el Sol, ella es la LunaEu sou o Sol, ela é a Lua
Y el eclipse es una demostración de nuestro amorE o eclipse é uma demonstração do nosso amor
Y sea como seaE seja como for
Siempre seré tu cieloEu sempre serei teu céu
Tú siempre serás mi azulVocê sempre será meu azul
Te quiero y es sinceroEu te quero e é sincero
Y lo sincero se vuelve eternoE o que é sincero, vira eterno
Siempre seré tu cieloEu sempre serei teu céu
Tú siempre serás mi azulVocê sempre será meu azul
Te quiero y es sinceroEu te quero e é sincero
Y lo sincero se vuelve eternoE o que é sincero, vira eterno
Un día nos convertiremos en estrellasUm dia a gente vira estrela
Y nuestro amor iluminará el universoE o nosso amor vai iluminar o universo
Un día nos convertiremos en estrellasUm dia a gente vira estrela
Y nuestro amor iluminará el universoE o nosso amor vai iluminar o universo
(Ya se volvió eterno)(Já virou eterno)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: