Traducción generada automáticamente
Heartbeats
Melinda Ortner
Battements de cœur
Heartbeats
Certains jours je pense que je rêveSome days I think I might be dreaming
Quand tout semble trop parfaitWhen everything's too right
Et les gens m'ont parlé de ce sentimentAnd People they told me about this feeling
Celui qu'on ne peut pas combattreThe one you can not fight
Mais j'essaie et j'essaieBut I try and I try
Mais je ne peux tout simplement pas le nierBut I just can't deny
Quand c'est là, c'est partoutWhen it's there it's everywhere
Alors je ne me demande pas pourquoiSo I won't wonder why
Mon cœur bat à nouveauMy heart beats again
Chaque fois que je suis heureuxWhenever I'm happy
Es-tu heureux aussi ?Are you happy too
Mon cœur bat pour toiMy heart beats for you
Chaque fois que je suis heureuxWhenever I'm happy
Es-tu heureux aussi ?Are you happy too
Alors je fais le cool et je reste silencieuxSo I play my cool and keep my quiet
Jusqu'à ce que le rythme dans mes pas soit justeTil the beat in my step feels right
Et j'essaie très fort de le cacher doucementAnd I try very hard to gently hide it
Chaque fois que tu es en vueEvery time you step in sight
Et tu as l'air si incertainAnd you look so unsure
En me conduisant à la porteAs you walk me to the door
Mais tu vois, tu m'as euBut you see you've got to me
Et je veux juste en avoir plusAnd I'm only wanting more
Mon cœur bat à nouveauMy heart beats again
Chaque fois que je suis heureuxWhenever I'm happy
Es-tu heureux aussi ?Are you happy too
Mon cœur bat pour toiMy heart beats for you
Chaque fois que je suis heureuxWhenever I'm happy
Es-tu heureux aussi ?Are you happy too
Quand le monde tourneWhen the world is spinning
Et que tu es perdu dans un rêveAnd you're lost in a dream
Il n'y a pas de raison de s'arrêterThere's no reason to stop
Quand tu peux sentir ton cœur battre à nouveauWhen you can feel your heart beat again
Chaque fois que tu es heureuxWhenever you're happy
Es-tu heureux aussi ?Are you happy too
Où puis-je mettre la fauteWhere can I place the blame
Dis-moi qui m'a mis dans cette situationTell me who put me in the frame
Ce n'est pas juste, n'ose pasIt's not fair don't you dare
Oh et je perds la tête là-dedansOh and I'm loosin' my head in this
Mais j'adore chaque minute de çaBut I'm loving every minute of it
Quel dommage ce serait de ne jamais voirWhat a shame it'd be to never see
La seule chose dont tu as vraiment besoinThe one thing that you really need
Mon cœur bat à nouveauMy heart beats again
Chaque fois que je suis heureuxWhenever I'm happy
Es-tu heureux aussi ?Are you happy too
Mon cœur bat pour toiMy heart beats for you
Chaque fois que je suis heureuxWhenever I'm happy
Es-tu heureux aussi ?Are you happy too
Mon cœur bat à nouveauMy heart beats again
Chaque fois que je suis heureuxWhenever I'm happy
Es-tu heureux aussi ?Are you happy too
Mon cœur bat pour toiMy heart beats for you
Chaque fois que je suis heureuxWhenever I'm happy
Es-tu heureux aussi ?Are you happy too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melinda Ortner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: