Traducción generada automáticamente
In Your Head
Melinda Schneider
En tu cabeza
In Your Head
Ha pasado mucho tiempo desde que te vi desde adentro hacia afueraIt's been a long time since I've seen from the inside out
Y en la mente hay una montaña de dudas de una milla de alturaAnd in my minds eye there's a mountain of mile high doubt
Dime qué está mal, dime qué está pasando en tu cabezaTell me what's wrong tell me what's going on in your head
Es un largo y solitario camino por recorrer tratando de llegar a tu almaIt's a long lonely row to hoe this trying to get down to your soul
Y sí, estoy hecho un desastre por dar vueltas, perder el sueño por todos los secretos que guardasAnd yes I'm a mess from the tossing turning losing sleep from all the secrets that you keep
Persiguiéndote en círculos solo para entrar en tu cabezaChasing you in circles just to get inside your head
Eres un pozo profundo, estoy decidido, nena, estoy empecinadoYou're a deep well I'm determined baby I'm hell bent
En acercarme, el Señor sabe que esto aún no ha terminadoOn getting closer Lord knows this ain't over yet
No tengas miedo, nena, debes decir lo que está en tu cabezaDon't be afraid baby, you gotta say what's in your head
Es un largo y solitario camino por recorrer tratando de llegar a tu almaIt's a long lonely row to hoe this trying to get down to your soul
Y sí, estoy hecho un desastre por dar vueltas, perder el sueño por todos los secretos que guardasAnd yes I'm a mess from the tossing turning losing sleep from all the secrets that you keep
Persiguiéndote en círculos solo para entrar en tu cabezaChasing you in circles just to get inside your head
Solo quiero conocerte, romper finalmente llegar aI just wanna know you break through finally get to
Lo que está en tu cabezaWhat's in your head
Es un largo y solitario camino por recorrer tratando de llegar a tu almaIt's a long lonely row to hoe this trying to get down to your soul
Y sí, estoy hecho un desastre por dar vueltas, perder el sueño por todos los secretos que guardasAnd yes I'm a mess from the tossing turning losing sleep from all the secrets that you keep
Persiguiéndote en círculos solo para entrar en tuChasing you in circles just to get inside your
Todo valdrá la pena cuando entre en tuIt'll all be worth it when I get inside your
Nena, solo debes dejarme entrar en tu cabezaBaby you just gotta let me get inside your head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melinda Schneider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: