Traducción generada automáticamente
Explain Yourself
Melis
Explícate
Explain Yourself
Cárcate tú mismoCradle yourself
Como si no fuera culpa de nadieLike it’s no one’s fault
Líder de la pista de baile sus sentidos se desplieganLeader of the dance floor your senses unfold
Están detrás de ti, no hay nada ahíThey stand behind you, there’s nothing there
Ansia de atención, sin tensión en el aireCraving for attention, no tension in the air
Consiéntese de vez en cuandoComfort yourself every now and then
Demasiado entumecido, demasiado tonto para ser lúcido una vez másToo numb, too dumb to be lucid once again
(No mires para otro lado, no mires para otro lado)(Don’t look away, don’t look away)
Demasiadas preguntas, tu piel se siente tensaToo many questions, your skin feels tight
Las respuestas aparecen una vez que te desvaneces en la nocheAnswers appear once you fade into the night
SálvateSave yourself
No te culpesDon’t blame yourself
ConsiéntaseContain yourself
DesencadéntateUnchain yourself
Reclárcate tú mismoReclaim yourself
ExplícameExplain yourself to me
Cuando la verdad se siente graciosa la haces doblarWhen truth feels funny you make it bend
La seguridad de tu vaguedad es mantenerte contentoThe safety of your vagueness is keeping you content
Enmascarar todos los defectos, no puede hacer que encajenMask all the flaws, can’t make them fit
Los que aún se niegan a admitirThe ones you have yet refuse to admit
Todo por ti mismo de vez en cuandoAll by yourself every now and then
Demasiado entumecido demasiado tonto para ser lúcido una vez másToo numb too dumb to be lucid once again
(No mires para otro lado, no mires para otro lado)(Don’t look away, don’t look away)
Demasiadas preguntas, tu piel se siente tensaToo many questions, your skin feels tight
Las respuestas aparecen una vez que te desvaneces en la luzAnswers appear once you fade into the light
Así que cámbiateSo change yourself
No te finjasDon’t fake yourself
Consuéntate a ti mismoPersuade yourself
Vuelva a nombrarseRe-name yourself
Vuelva a enmarcar usted mismoRe-frame yourself
ExplícameExplain yourself to me
(No mires para otro lado, no mires para otro lado)(Don’t look away, don’t look away)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: