Traducción generada automáticamente

The Late September Dogs
Melissa Etheridge
Los Perros de Finales de Septiembre
The Late September Dogs
Justo afuera de mi ventana escucho a los perros de finales de septiembreJust outside my window I hear the late September dogs
Y entiendo su advertencia, entiendo su canciónAnd I understand their warning, I understand their song
Desde que te fuiste siento el cambio en el aireSince you left I feel the change in the air
Y noche tras noche busco misericordia en todas partesAnd night after night I'm searching for mercy everywhere
Así que despierto en la calle y llamo tu nombreSo I wake in the street and I call out your name
Grito al cielo, por favorI shout to the sky, please
(CORO)(CHORUS)
Vamos, que llueva, que llueva sobre míCome on let it rain, let it rain down on me
Deja que la lluvia toque mis manos, que la lluvia me libereLet the rain touch my hands, let the rain set me free
Que llueva sobre míLet it rain down on me
El silencio es el acero que me atraviesa y me corta hasta los huesosSilence is the steel that pierces and cuts me to the bone
En sueños, la mano que te toca es mía y solo míaIn dreams the hand that touches you is mine and mine alone
Cruel es la luz de la mañana brillando sobre míCruel is the light is the morning shining down on me
Horas con el Diablo para entender qué es lo que necesitasHours with the Devil to understand just what you need
Así que despierto en la calle y llamo tu nombreSo I wake in the street and I call out your name
Grito al cielo, vamosShout to the sky come on
Vamos, que llueva, que llueva sobre míCome on let it rain, let it rain down on me
Deja que la lluvia llene mis ojos, que la lluvia me libereLet the rain fill my eyes, let the rain set me free
Que llueva sobre míLet it rain down on me
Justo en la distancia escucho a los perros de finales de septiembreJust inside the distance I hear the late September dogs
Y así ruego por sueño, la niña que caminó antes de gatearAnd so I beg for sleep the child who walked before she crawled
Maldita sea mi alma que recuerda y se aferra a este dolorDamn my soul that remembers and clutches to this pain
La lanza en tu costado soy yoThe spear in your side is me
(CORO)(CHORUS)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa Etheridge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: