Traducción generada automáticamente

Don't You Want A Woman
Melissa Etheridge
¿No Quieres Una Mujer?
Don't You Want A Woman
¿No quieres una mujer que pueda sacudir tu alma?Don't you want a woman who can rock your soul?
¿No quieres una mujer tan salvaje como la lluvia?Don't you want a woman wild as the rain?
¿No quieres una mujer que esté un poco loca?Don't you want a woman just a little insane?
¿No quieres una mujer que pueda manejar tu auto?Don't you want a woman who can drive your car
¿No quieres una mujer que se pase un poco de la raya?Don't you want a woman goes a little too far?
¿No quieres una mujer?Don't you want a woman?
¿No quieres una mujer?Don't you want a woman?
¿No quieres una mujer que pueda sacudir tu alma?Don't you want a woman who can rock your soul?
Hey, hey, ohHey, hey, oh
¿No quieres una mujer con una mirada en sus ojos?Don't you want a woman with a look in her eye?
Sabe a dónde va al final de la nocheKnows where she's going at the end of the night
¿No quieres una mujer loca como el viento?Don't you want a woman crazy like the wind?
¿No quieres una mujer con un toque de pecado?Don't you want a woman with a little hint of sin?
¿No quieres una mujer?Don't you want a woman?
¿No quieres una mujer?Don't you want a woman?
¿No quieres una mujer que pueda sacudir tu alma?Don't you want a woman who can rock your soul?
¿No quieres una mujer?Don't you want a woman?
¿No quieres una mujer?Don't you want a woman?
¿No quieres una mujer que pueda sacudir tu alma? OohDon't you want a woman who can rock your soul? Ooh
Oh, síOh, yeah
Oh, síOh, yeah
Bueno, la serpiente le dijo a Eva: Te voy a liberar (sí)Well, the serpent told Eve: I'm gonna set you free (yeah)
Vas a ser el tipo de mujer que quieres ser (jaja)You're gonna be the kind of woman that you wanna to be (haha)
Podías escuchar al diablo gritando desde el infierno (jaja, dijo)You could hear the devil screamin' way down in Hell (haha, said)
Eva tiene el fuego, está sonando la campanaEve's got the fire, she's ringin' the bell
Eva tiene el fuego, está sonando la campanaEve's got the fire, she's ringin' the bell
Eva tiene el fuego, ja, está sonando la campanaEve's got the fire, ha, she's ringin' the bell
¿No quieres una mujer?Don't you want a woman?
¿No quieres una mujer?Don't you want a woman?
¿No quieres una mujer que pueda sacudir tu alma (ja, hey)?Don't you want a woman who can rock your soul (ha, hey)
¿No quieres una mujer?Don't you want a woman?
¿No quieres una mujer? (Sí)Don't you want a woman? (Yeah)
¿No quieres una mujer que pueda sacudir tu alma?Don't you want a woman who can rock your soul?
Hey, heyHey, hey
Es un viaje infernal cuando pierdes el controlIt's a hell of a ride when you lose control
¿No quieres una mujer que pueda sacudir tu alma?Don't you want a woman who can rock your soul?
¿Quién puede sacudir tu alma?Who can rock your soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa Etheridge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: