Traducción generada automáticamente
Le Blues de Toi
Melissa M
Der Blues von Dir
Le Blues de Toi
Ein Geschmack von Alkohol zerreißt meine HautUn goût d'alcool déchire ma peau
Alle meine Boote tragen deine FlaggeTous mes bateaux portent ton drapeau
Du hast meine Papierflieger verbranntTu as brûlé mes avions de papier
Auf meiner Zeitung bist du das CoverSur mon journal tu fais la cover
Die Blumen des Übels ersticken mein HerzDes fleurs du mal étouffent mon coeur
Ich schreibe deinen Namen auf meine JanuarnächteJ'écris ton nom sur mes nuits de janvier
Und ich habe den Blues von dirEt j'ai le blues de toi
Von deinen zarten Schweigen und deiner StimmeDe tes silences tendres et de ta voix
Ja, ich habe den Blues von dirOui j'ai le blues de toi
Ohne dich fällt es mir so schwer, ich selbst zu seinSans qui j'ai tant de mal à être moi
Ich wollte meinen HimmelJ'avais envie de faire
In deiner Hölle machenMon ciel dans ton enfer
Das macht mich verrückt, glaube ichÇa me rend fou je crois
Den Blues von dirLe blues de toi
Unsere Erinnerungen sprengen meinen KopfNos souvenirs explosent ma tête
Unsere Zukunft ist ein altes GadgetNotre avenir est un vieux gadget
Ein Abenteuer, das du vergessen hastUne aventure que tu as oubliée
Und meine Geigen der MelancholieEt mes violons de mélancolie
Machen mir ein langes Solo des WahnsinnsMe font un long solo de folie
Du bist überall auf meinem KalenderTu es partout sur mon calendrier
Und ich habe den Blues von dirEt j'ai le blues de toi
Von deinen zarten Schweigen und deiner StimmeDe tes silences tendres et de ta voix
Ja, ich habe den Blues von dirOui j'ai le blues de toi
Ohne dich fällt es mir so schwer, ich selbst zu seinSans qui j'ai tant de mal à être moi
Ich wollte meinen HimmelJ'avais envie de faire
In deiner Hölle machenMon ciel dans ton enfer
Das macht mich verrückt, glaube ichÇa me rend fou je crois
Den Blues von dirLe blues de toi
Den Blues von dirLe blues de toi
Und ich habe den Blues von dirEt j'ai le blues de toi
Von deinen zarten Schweigen und deiner StimmeDe tes silences tendres et de ta voix
Ja, ich habe den Blues von dirOui j'ai le blues de toi
Ohne dich fällt es mir so schwer, ich selbst zu seinSans qui j'ai tant de mal à être moi
Ich wollte meinen HimmelJ'avais envie de faire
In deiner Hölle machenMon ciel dans ton enfer
Das macht mich verrückt, glaube ichÇa me rend fou je crois
Den Blues von dirLe blues de toi
Und ich habe den Blues von dirEt j'ai le blues de toi
Mein Himmel in deiner HölleMon ciel dans ton enfer
Das macht mich verrückt, glaube ichÇa me rend fou je crois
Den Blues von dirLe blues de toi
Ein Geschmack von Alkohol zerreißt meine HautUn goût d'alcool déchire ma peau
Alle meine Boote tragen deine FlaggeTous mes bateaux portent ton drapeau
Du hast meine Papierflieger verbranntTu as brûlé mes avions de papier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: