Traducción generada automáticamente
Weißt Eh
Melissa Naschweng
Tu sais bien
Weißt Eh
Toi, je dois – enfin te le direDu, i muss – dir’s endlich sag’n
Ça me pèse depuis longtempsDes druckt mi schon lang
C'est dans mon ventre depuis une éternitéLiegt mir ewig schon im Mag’n
Mais par où commencer ?Doch wie fang ’i’s an?
Je suis tombé – amoureux de toi !I hob mi – verliabt in di!
Tu ne l'as pas encore remarqué ?Hast des no net g’spannt?
Écoute bien – c'est pourquoi jeHör‘ gut hin – drum wär i
Voudrais être avec toiGern mit dir bei’nand‘
Tu sais bien – tu sais bien – que je ne veux que toi !Weist eh – weist eh – dass i nur auf di steh‘!
Tu peux me croire, ce que je disDerfst mir glaub’n, was i sag
C'est que je t'aime bien !Dass i di so mag!
Tu sais bien – tu sais bien – que je ne veux que toi !Weist eh – weist eh – dass i nur auf di steh‘!
Parce que je ressens chaque jour-Weil i g’spür jeden Tag-
Que je t'aime bien !Dass i di so mag!
Tu sais bien – tu sais bien – que je ne veux que toi !Weist eh – Weist eh – dass i nur auf di steh‘!
J'espère que tu vas réagir –I hoff‘, dass du reagierst –
Et que tu vas enfin comprendreUnd des nun kapierst
Comment je te fais comprendre ?Wi mach i – dir des klar?
Regarde, comme je te regardeSchau, doch, wie i schau
Je vais encore être complètement idiotI wer no komplett a Noar
De ce que je m'autorise !Was i mi da trau!
Puis tes yeux brillentDann ham dei-ne Augen blitzt
Tu comprends vite !Du verstehst ja schnell!
Mais pour que ça soit bien clairDoch damit’s a richtig sitzt
Je le répète encore une foisSag i’s nochamal
Tu sais bien – tu sais bien – que je ne veux que toi !Weist eh – weist eh – dass i nur auf di steh‘!
Tu peux me croire, ce que je disDerfst mir glaub’n, was i sag
C'est que je t'aime bien !Dass i di so mag!
Tu sais bien – tu sais bien – que je ne veux que toi !Weist eh – weist eh – dass i nur auf di steh‘!
Parce que je ressens chaque jour-Weil i g’spür jeden Tag-
Que je t'aime bien !Dass i di so mag!
Tu sais bien – tu sais bien – que je ne veux que toi !Weist eh – Weist eh – dass i nur auf di steh‘!
J'espère que tu vas réagir –I hoff‘, dass du reagierst –
Et que tu vas enfin comprendreUnd des nun kapierst
Toi, je veux – pour ma vie, c'est sûrDu i mecht – für mei Leb’n gern
Mais seulement avec toi – être heureux avec toiDoch nur mit dir – mit dir glücklich wer’n
Rassemble-toi – ça va bientôt se terminer -Reiß di zamm – jetz is bald Schluss -
Et donne-moi enfin un bisou !Und gib ma endlich an Kuss!
Tu sais bien – tu sais bien – que je ne veux que toi !Weist eh – weist eh – dass i nur auf di steh‘!
Tu peux me croire, ce que je disDerfst mir glaub’n, was i sag
C'est que je t'aime bien !Dass i di so mag!
Tu sais bien – tu sais bien – que je ne veux que toi !Weist eh – weist eh – dass i nur auf di steh‘!
Parce que je ressens chaque jour-Weil i g’spür jeden Tag-
Que je t'aime bien !Dass i di so mag!
Tu sais bien – tu sais bien – que je ne veux que toi !Weist eh – Weist eh – dass i nur auf di steh‘!
J'espère que tu vas réagir –I hoff‘, dass du reagierst –
Et que tu vas enfin comprendreUnd des nun kapierst
Et que tu vas enfin comprendreUnd des nun kapierst
Et que tu vas enfin comprendre.Und des nun kapierst



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa Naschweng y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: