Traducción generada automáticamente

T'es Parti
Melissa NKonda
Te Fuiste
T'es Parti
Con sueños en la cabeza, sonrisa en los labios.Des rêves pleins la tête, le sourire aux lèvres.
Niña común, con miedos secretos.Petite fille ordinaire, des peurs secrètes.
Ojos que brillaban, cuando estabas aquí.Des yeux qui brillaient, quand tu étais là.
Sentir ese calor, en el hueco de tus brazos.Sentir cette chaleur, au creux de tes bras.
Ves, lo tenía todo.Tu vois, j'avais tout.
Eras mi modelo y mi fuerza para mantenerme en pie.T'étais mon modèle et ma force pour tenir debout.
Y yo, estaba lista para enfrentar la vida y las preocupaciones.Et moi, j'étais prête à affronter la vie, et les soucis.
Créeme.Crois-moi.
Y luego, te fuiste.Et puis, t'es parti.
Y desde entonces, aprendí a vivir sin ti.Et depuis, j'ai appris à vivre sans toi.
Y te fuiste.Et t'es parti.
Sequé mis lágrimas y crecí sin ti.J'ai séché mes larmes et j'ai grandi sans toi.
Y te fuiste.Et t'es parti.
Sin mirar atrás, sin decir por qué.Sans te retourner, sans dire pourquoi.
Y te fuiste, te fuiste, te fuiste sin mí.Et t'es parti, t'es parti, t'es parti sans moi.
Primer cigarrillo, primera estupidez.Première cigarette, première connerie.
Desde que rehiciste tu vida.Depuis que tu as, refait ta vie.
Solo era una niña, entre tantas otras.Je n'étais qu'une fillette, parmi tant d'autres.
Yo olvidada, ¿pero es mi culpa?Moi aux oubliettes, mais est-ce ma faute?
He recorrido un largo camino, he visto el horizonte yJ'ai fais du chemin, j'ai vu l'horizon et
He rozado el perdón con los dedos.J'ai touché du doigt, le pardon.
Estaba a punto de convertir mi vida en una bonita melodía.J'étais sur le point de faire de ma vie un jolie refrain.
Y luego...Et puis
Y luego, te fuiste.Et puis, t'es parti.
Y desde entonces, aprendí a vivir sin ti.Et depuis, j'ai appris à vivre sans toi.
Y te fuiste.Et t'es parti.
Sequé mis lágrimas y crecí sin ti.J'ai séché mes larmes et j'ai grandi sans toi.
Y te fuiste.Et t'es parti.
Sin mirar atrás, sin decir por qué.Sans te retourner, sans dire pourquoi.
Y te fuiste, te fuiste, te fuiste sin mí.Et t'es parti, t'es parti, t'es parti sans moi.
¿Por qué te fuiste?Pourquoi t'es parti
Y luego, te fuiste.Et puis, t'es parti.
Y desde entonces, aprendí a vivir sin ti.Et depuis, j'ai appris à vivre sans toi.
Y te fuiste.Et t'es parti.
Sequé mis lágrimas y crecí sin ti.J'ai séché mes larmes et j'ai grandi sans toi.
Y te fuiste.Et t'es parti.
Sin mirar atrás, sin decir por qué.Sans te retourner, sans dire pourquoi.
Y te fuiste, te fuiste, te fuiste sin mí.Et t'es parti, t'es parti, t'es parti sans moi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa NKonda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: