Traducción generada automáticamente
The Old Apartment
Melissa O'Neil
El apartamento Old
The Old Apartment
Irrumpió en el viejo apartamento
Broke into the old apartment
Aquí es donde solíamos vivir
This is where we used to live
Vidrios rotos, hambrientos rotos
Broken glass, broken hungry
Corazones rotos y huesos rotos
Broken hearts, and broken bones
Aquí es donde solíamos vivir
This is where we used to live
¿Por qué pintaste las paredes?
Why did you paint the walls?
¿Por qué limpiaste el piso?
Why did you clean the floor?
¿Por qué te enyesaste?
Why did you plaster over
¿El agujero que hice en la puerta?
The hole I punched in the door?
Aquí es donde solíamos vivir
This is where we used to live
¿Por qué guardaste la ratonera?
Why did you keep the mousetrap?
¿Por qué guardaste el estante para platos?
Why did you keep the dish rack?
Estas cosas solían ser mías
These things used to be mine
Supongo que todavía lo son, los quiero de vuelta
I guess they still are, I want 'em back
Irrumpió en el viejo apartamento
Broke into the old apartment
42 escaleras de la calle
42 stairs from the street
Aterrizaje torcido, arrendador torcido
Crooked landing, crooked landlord
Lleno de ladrones por poco
Narrowingly filled with crooks
Aquí es donde solíamos vivir
This is where we used to live
¿Por qué pavimentaron el césped?
Why did they pave the lawn?
¿Por qué cambiaron la cerradura?
Why did they change the lock?
¿Por qué tuve que entrar?
Why did I have to break in?
Sólo vine aquí para hablar
I only came here to talk
Aquí es donde solíamos vivir
This is where we used to live
¿Cómo está el vecino de abajo?
How is the neighbor downstairs?
¿Cómo está su temperamento este año?
How is her temper this year?
He subido tu TV
I turned up your TV
Y pisoteado en el suelo sólo por diversión
And stomped on the floor just for fun
Sé que ya no vivimos aquí
I know we don't live here anymore
Compramos una casa vieja en el Danforth
We bought an old house on the Danforth
Ella me ama, su cuerpo me mantiene caliente
She loves me, her body keeps me warm
Soy feliz allí
I'm happy there
Aquí es donde solíamos vivir
This is where we used to live
Irrumpió en el viejo apartamento
Broke into the old apartment
Arrancó el teléfono de la pared
Tore the phone out of the wall
Sólo recuerdos, recuerdos que se desvanecen
Only memories, fading memories
Mezclándose en mesas aburridas
Blending into dull tableaux
Los quiero de vuelta
I want them back
Los quiero de vuelta
I want them back
Aquí es donde solíamos vivir
This is where we used to live
Los quiero de vuelta
I want them back
Aquí es donde solíamos vivir
This is where we used to live
Los quiero de vuelta
I want them back
Aquí es donde solíamos vivir
This is where we used to live
Los quiero de vuelta
I want them back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa O'Neil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: