Traducción generada automáticamente
Safe Place To Hide
Melissa O'Neil
Un Endroit Sûr Pour Se Cacher
Safe Place To Hide
Je saisI know
Que ça a été dur pour toiThat it has been hard for you
Ça doit te tuerIt must be killing you
Et je peux sentirAnd I can feel
Comment ça te rongeHow it pulls at you
Ça me ronge aussiIt pulls at me too
Je fuirais vers le monde que j'ai laissé derrièreI would run away to the world I lef behind
Je trouverai un moyen de revenir à toiI will find away back to you
[Refrain :][Chorus:]
Et quand tu n'as nulle part où allerAnd when you've got no where to turn
Et que tu es tout seulAnd you're all alone
Quand tes murs s'effondrent mais qu'il n'y a pas d'échappatoireWhen your walls a breaking yet there's no escaping
Et moi, je volerais à travers la nuitAnd I, I'd fly through the night
Pour revenir à tes côtésTo get back to your side
Je serai ton endroit sûr pour te cacherI will be your safe place to hide
J'ai toujours été là pour toiI was, always there for you
Je me suis toujours soucié de toiAlways cared for you
Et je suis encoreAnd I'm still
Juste ici à te protégerRight here guarding you
Veillant sur toiWatching over you
Bien que je sois à des kilomètresThough I'm miles away
Du monde que j'ai laissé derrièreFrom the world I left behind
Je trouverai un moyen de revenir à toiI will find a way back to you
[Refrain :][Chorus:]
Et quand tu n'as nulle part où allerAnd when you've got no where to turn
Et que tu es tout seulAnd you're all alone
Quand tes murs s'effondrent mais qu'il n'y a pas d'échappatoireWhen your walls a breaking yet there's no escaping
Et moi, je volerais à travers la nuitAnd I, I'd fly through the night
Pour revenir à tes côtésTo get back to your side
Je serai ton endroit sûr pour te cacherI will be your safe place to hide
Je serai là à tes côtésI'll be there by your side
L'endroit sûr où tu te caches car rien ne change vraimentThe safe place that you hide cause nothings really changing
Je ne suis qu'à quelques kilomètres de plusI'm just a few more miles away
Et quand tu n'as nulle part où allerAnd when you've got no where to turn
Et que tu es tout seulAnd you're all alone
Tes murs s'effondrentYour walls are a breaking
Mais il n'y a pas d'échappatoire etYet there's no escaping and
Moi, je volerais à travers la nuitI, I'd fly through the night
Pour revenir à tes côtésTo get back to your side
Pour être ton endroit sûr pour te cacherTo be your safe place to hide
Pour être ton endroit sûr pour te cacherTo be your safe place to hide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa O'Neil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: