Traducción generada automáticamente
Toi
Tú
Il ne faisait que séduire avec des mensongesÉl solo enamoraba con mentiras
Je ne sais pas si c'était vrai ou s'il feignaitNo sé si era verdad o si fingía
Sa vie était volée, ce n'était pas la sienneSu vida era robada, no era suya
Et moi dans une chambre sombre et sans issueY yo en un cuarto oscuro y sin salida
C'est comme ça, que l'amourAsí fue, qué el amor
Me jouait un tourUna trampa me jugaba
J'ai parié et perdu, il ne me restait plus rienAposté y perdí, ya no me quedaba nada
Je me suis laissé prendre dans son jeu d'ambitionMe enredé en su juego de ambición
En un instant, le feu s'est éteintEn un instante, el fuego se apagó
Et toi, tu es arrivée quand je ne t'attendais pasY tú, llegaste cuando menos los esperaba
Si incrédule et sans âmeTan incrédula y sin alma
Et moi, j'ai recommencé à croire en quelqu'un de nulle partY yo, volví a creer en alguien de la nada
Ses souvenirs m'appelaientSus recuerdos me llamaban
L'illusion de l'amourLa ilusión del amor
M'a fait revenir à mon cœurMe hizo regresar a mi corazón
Il a guéri, quand je t'ai reconnueYa sanó, cuando te reconocí
Et toi, tu n'es pas ce que j'imaginaisY tú, no eres lo que yo me imaginaba
Mais ici, je me sens chez moiPero aquí, me siento en casa
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Les chemins de mon âme se sont ouvertsSe abrieron los caminos de mi alma
Le vent guide mon destinEl viento va caminando mi destino
Maintenant, je vois la lumière dans ton regardAhora, veo la luz en tu mirada
Entre tes bras, je sens que je vis (je vis)Entre tus brazos siento que vivo (vivo)
Prends-moi, s'il te plaîtTómame, por favor
Car ce soir, nous sommes seulsQue esta noche estamos solos
Je t'ai parié et j'ai gagné, je veux tout te donnerTe aposté y gané, quiero darte todo
Échappons-nous de l'enferVamos a escaparnos del infierno
Perdons-nous dans ce ciel immensePerdámonos en este inmenso cielo
Et toi, tu es arrivée quand je ne t'attendais pasY tú, llegaste cuando menos los esperaba
Si incrédule et sans âmeTan incrédula y sin alma
Et moi, j'ai recommencé à croire en quelqu'un de nulle partY yo, volví a creer en alguien de la nada
Ses souvenirs m'appelaientSus recuerdos me llamaban
Je me suis réveillé, je me vois et je redeviens moiDesperté, me veo y vuelvo a ser yo
Je t'ai trouvée, pour me guérir et recommencer à croireTe encontré, para curarme y volver a creer
Et toi, tu es arrivée quand je ne t'attendais pasY tú, llegaste cuando menos los esperaba
Si incrédule et sans âmeTan incrédula y sin alma
Et moi, j'ai recommencé à croire en quelqu'un de nulle partY yo, volví a creer en alguien de la nada
Ses souvenirs m'appelaientSus recuerdos me llamaban
L'illusion de l'amourLa ilusión del amor
M'a fait revenir à mon cœurMe hizo regresar a mí corazón
Il a guéri, quand je t'ai reconnueYa sanó, cuando te reconocí
Et toi, tu n'es pas ce que j'imaginaisY tú, no eres lo que yo me imaginaba
Mais ici, je me sens chez moiPero aquí, me siento en casa
(Je me sens chez moi)(Me siento en casa)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa Robles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: