Traducción generada automáticamente
Room Of Angel
Melissa Williamson
Sala del Ángel
Room Of Angel
Yaces en silencio allí ante míYou lie silent there before me
Tus lágrimas no significan nada para míYour tears they mean nothing to me
El viento aullando en la ventanaThe wind howling at the window
El amor que nunca disteThe love you never gave
Yo te lo doyI give to you
Realmente no lo merecesReally don't deserve it
Pero ahora no hay nada que puedas hacerBut now there's nothing you can do
Así que duerme en tu único recuerdo de míSo sleep in your only memory of me
Mi querida madreMy dearest mother
Aquí hay una canción de cuna para cerrar tus ojos (adiós)Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Siempre fuiste tú a quien despreciéIt was always you that i despised
No siento lo suficiente por ti como para llorar, (bueno)I don't feel enough for you to cry, (oh well)
Aquí hay una canción de cuna para cerrar tus ojos (adiós)Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Adiós...Goodbye...
Adiós...Goodbye...
Tan insignificante durmiendo latente dentro de míSo insignificant sleeping dormant deep inside of me
¿Estás escondido perdido?Are you hiding away lost
Bajo las alcantarillas, quizás volando alto en las nubesUnder the sewers, maybe flying high in the clouds
Quizás eres feliz sin míPerhaps you're happy without me
Tantas semillas han sido sembradas en el campoSo many seeds have been sown in the field
Y quién podría brotar tan benditamente, si hubiera muertoAnd who could sprout up so blessedly, if i had died
Nunca me habría sentido triste en absolutoI would have never felt sad at all
No me escucharás decir que lo sientoYou will not hear me say i'm sorry
¿Dónde está la luz, me pregunto si está llorando en algún lugar?Where is the light, i wonder if it's weeping somewhere
(x2)(x2)
Aquí hay una canción de cuna para cerrar tus ojos (adiós)Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Siempre fuiste tú a quien despreciéIt was always you that i despised
No siento lo suficiente por ti como para llorar, (bueno)I don't feel enough for you to cry, (oh well)
Aquí hay una canción de cuna para cerrar tus ojos (adiós)Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Aquí hay una canción de cuna para cerrar tus ojos (adiós)Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Siempre fuiste tú a quien despreciéIt was always you that i despised
No siento lo suficiente por ti como para llorar, (bueno)I don't feel enough for you to cry, (oh well)
Aquí hay una canción de cuna para cerrar tus ojos (adiós)Here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
Adiós...Goodbye...
Adiós...Goodbye...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa Williamson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: