Traducción generada automáticamente

Benthi
Melissa
Benthi
Refrain:
Mélissa:
Regarde le partir regarde moi soufrir
Écoute pleurer mon coeur
Sens-tu ma douleur?
Tu ne veux pas de lui
Pourtant c'est lui que j'aime
Laisse lui une chance
Sans différence
Khaled:
Manish f'bali nkhalik diri li tebghi n'khafek blik ou ya benthi gha twili ou diri wlidate ou tgouli bouya hadak li nasa7ni
Mélissa:
Tant de larmes
J'ai le coeur brisé
Quand pourras tu comprendre ma peine
J'ai le mal d'aimer
C'etait ma raison d'éxister mes jours ne seront plus les mêmes
Khaled:
Alech chofi l'denia chelh men hechma m'nenhek ya benthi men hedek dawa l'hob ya homri ma rlahh fih dwa rlani rayif alik tet hadi o ena nenkwa..
Refrain:
Mélissa:
Regarde le partir
Regarde moi soufrir
Écoute pleurer mon coeur
Sens tu ma douleur
Tu ne veux pas de lui
Pourtant c'est lui que j'aime
Laisse lui une chance
Sans différence
Khaled:
Lich nabaré dralik dirli li tibri nraff alik o waa benthii
Rodwa tekebri oderli olidek o dgole a bwuya hadak li sahni
Melissa:
Laisse moi faire mes propres pas tu ne seras pas toujours là pour guider mes choix non
Sais tu combien tu comptes a mes yeux sache que rien ne changera
Je serai toujours là pour toi..
Khaled:
Mezel srila homri mezel bich tefehmi o l'hogra sihb o belek tetdramni semhi li ya benthi inti homri o'scrombi rayff alik la t'rolhi ena tetdrabniiiiiiiiiiiiiii iii...
Refrain:
Melissa:
Regarde le partir
Regarde moi soufrir
Écoute pleurer mon coeur
Sens tu ma douleur
Tu ne veux pas de lui pourtant c'est lui que j'aime
Laisse lui une chance sans difference
Khaled:
Lich nabare dralik dirli li tibri nraff alik o waa benthii
Rodwa tekebri oderli olidek o dgole a bwuya hadak li sahni
Khaled:
Ralih i roulh ya benthi ralih i roulh me dgolich ena nempka wahdi oken te semhini benthi ya omri kayen ma rilh wold la hallal o rerliil
Melissa:
Comment redonne un sens a ma vie j'ai tous batis a travers lui,
Pourquoi faire de notre amour un delit
Change d'avis papa je t'en pris
Khaled:
Nralik mhehh o wa benthi a dwat reyrl mhek dema fiy lerl o wa benthi ena medebiya o nchofek farlahana o lrloussa..
Refrain:
Melissa:
Regarde le partir
Regarde moi soufrir
Ecoute pleurer mon coeur
Sens tu ma douleur
Tu ne veux pas de lui
Pourtant c'est lui que jaime
Laisse lui une chance sans difference
Khaled:
Lich nabare dralik dirli li tibri nraff alik o waa benthii
Rodwa tekebri oderli olidek o dgole a bwuya hadak li sahni ...
Benthi
Refrain:
Mélissa:
Watch him leave, watch me suffer
Listen to my heart cry
Can you feel my pain?
You don’t want him
But he’s the one I love
Give him a chance
No difference
Khaled:
I can’t let you go, do what you want, I’ll keep you safe, and hey girl, just turn around, have kids, and tell me that guy is the one who advised me.
Mélissa:
So many tears
My heart is broken
When will you understand my sorrow?
I’m hurting from love
It was my reason to exist, my days won’t be the same anymore.
Khaled:
Why look at the world, it’s shameful to deny you, girl, from that love, my dear, there’s no cure, I’m just waiting for you to come back, and I’m suffering.
Refrain:
Mélissa:
Watch him leave
Watch me suffer
Listen to my heart cry
Can you feel my pain?
You don’t want him
But he’s the one I love
Give him a chance
No difference
Khaled:
Why should I care? Tell me what you want, I’ll keep you safe, and hey girl, just grow up and tell your dad that guy is the one who helped me.
Mélissa:
Let me take my own steps, you won’t always be there to guide my choices, no.
Do you know how much you mean to me? Just know that nothing will change.
I’ll always be there for you.
Khaled:
Still, my dear, you still don’t understand, and the oppression is real, and you know it hurts me, forgive me, girl, you’re my life, and I’m just suffering, don’t you see I’m hurting?
Refrain:
Mélissa:
Watch him leave
Watch me suffer
Listen to my heart cry
Can you feel my pain?
You don’t want him, but he’s the one I love
Give him a chance, no difference.
Khaled:
Why should I care? Tell me what you want, I’ll keep you safe, and hey girl, just grow up and tell your dad that guy is the one who helped me.
Khaled:
Let him go, girl, let him go, don’t tell me I’m alone, and if you hear me, girl, my life is here, there’s no halal way to fix this.
Mélissa:
How do I give meaning back to my life? I built everything through him,
Why make our love a crime?
Change your mind, dad, I’m begging you.
Khaled:
I’ll tell you the truth, and hey girl, I’ll always be here for you, and hey girl, I’m in love with you, and I’ll see you soon.
Refrain:
Mélissa:
Watch him leave
Watch me suffer
Listen to my heart cry
Can you feel my pain?
You don’t want him
But he’s the one I love
Give him a chance
No difference.
Khaled:
Why should I care? Tell me what you want, I’ll keep you safe, and hey girl, just grow up and tell your dad that guy is the one who helped me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: