Traducción generada automáticamente

Virgin's high
Mell
Alto de la virgen
Virgin's high
Por favor llámenme chicas del cielo virgen.Please call me maiden sky girls.
¿Subiendo locamente?Rising crazy?
No te preocupes, somos las chicas del cielo.Don't worry we are the sky girls.
...¿qué quieres hacer?...do want to do?
Cubre mis ojos con tu piel de seda (ocúltalo)Tereta me wo koteitsu no hada tsutsunde (kakushite)
Si aprieto la fiebre fingida, no se irá (solo por un momento)Finto shita fever nigireba hikazu ni (toku dake)
¡El cielo desgarrado de huesos, baja! ¡bang! hasta golpear el ámbarHone no tsui horeta sora get down!bang! waamu wo utsu made
Reúne el coraje decidido, juntos volaremosKimeta kakugo atsumete together fly
La sonrisa en la lucha no se entrega al sueño de pelearArasoi ni hohoemi ha watasanai fighting dream
Con el corazón ardiendo de amor (alas dulces diosas del cielo)Ai ni mune kogashita mama de(wings sweet goddess sky)
Quiero vivir, incluso si se rompe, solo cree en (nuevo dolor afuera)Ikitai kowaretemo just believe in(brand new pain outside)
Quiero ver el fuego del cielo (amor y alegría en la tierra)Sukai no hi ga mitai no(love and joy on the earth)
Te daré vida con un beso de adolescenciaAgeru yo inochi wo chuuni kissing dive
¡Oh! Chicas del cielo de damas bonitasOh! pretty lady's sky gils.
¿Entendiste el destino?Fate understood?
Inocentes brazos rojos finalesInnocent red last arms
No mires dulcemente (ya no hay pervertidos)Amaku minai de choudai(chikan ga mou nai)
Si ese día llega (no te arrepentirás)Itsuka sono hi ga kuru nara(koukai shitenai)
Cuando las doncellas heridas lloran lágrimas en la oscuridadItami wageta otome tachi namida ga yami wo iru toki
¡Hasta el cielo de la virgen que corrió hasta los huesos!Hone no tsuimade hashitta virgin's high!
Aunque nos perdamos, nos encontraremos de nuevo en el futuro de tu vidaNakushitemo mata aeru mirai no in your life
Ya no temas, sobre el cielo azul (disparando profunda tristeza)Moumeta mouzora no ue wo(shooting deep sadness)
El corazón que saltó es un nuevo comienzo (vamos, alma más grande)Tobeta no kokoro ha new beginning(come on greatest soul)
No te rindas ante la visión (bailando, el sol brilla)Akiramenai chimei wo(dancing beam the sun)
El viento hacia adelante abraza la imagen, sumérgete en lo altoSeno e no kaze dakishimeru naimei e dive in high
No fui nada para ti, pero me diste tu mayor deseoAnata ni watashi nakatta yo ichiban nozonde kureta kara
Los días que se desvanecen en el calor, como pensamientos fríosAtatakasa ni kieteku tsumetaku omoi mama ni no yona hibi ga
Ahora, en el extremo del sol que quiero abrazar, brillante y únicoIma aboki taiyou no hate mabayui ichiru ki ni narabi
Cruza la noche que se desvanece, abre la puerta hacia el cuerpoTsuki watasu ake no yo wo tsumikomi hiraike doa yo karada e no
Hacia el lado oscuro del sol (el otro lado gira), acepta esta oración (¡vamos chicas del cielo, a por ello!)Kuroki hi no ushiou e(the other side whirls) kono inori wo ukete(go for it! sky girls!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: