Traducción generada automáticamente
67
67
Fumar marihuana, ehSmoke weed, uh
Odio los miedos, sacudo lanzasI hate fears, I shake spears
Conozco el dolor de cortes y moretones cuando pierdes, puedo relacionarme con las lágrimasI know pain from cuts and bruises when you lose, I can relate tears
No he visto a mi padre en siete años yendo para ochoI haven't seen my father for seven going on eight years
Trece en el lugar donde me dejaste afuera como si fuera a esperar aquíThirteen in the spot you left me out like I'mma wait here
El amarillo es el color favorito de mi mamáYellow is for my mom's favorite color
Blanco porque esa es la raza por la que seguía metiéndome en problemasWhite cause that's the race I kept getting in trouble by
Y me preguntas por qué mi padre no pudo ser un hombre? Es una canción de cunaAnd you ask me why my father couldn't be a man? He's a lullaby
Y esta canción acaba de cortarse a los dos minutos y 24 segundosAnd this song just cut at two minutes and 24 seconds
Mierda, mi temperamento está a dos minutos de levantar esta armaShit, my temper's like, two minutes from lifting this weapon
Raspando los residuos del tocador junto con mi collarScraping the residue off the dresser along with my necklace
Hora de empezar mi día fuerte, estoy jodiendo con el desayunoTime to start my day strong, I'm fucking with breakfast
Prejuicio, odian ver a un negro en un LexusPrejudice, they hate to see a nigger in Lexus
Hecho a sí mismo, pagado por sí mismo, sol, sombra propia, ohSelf made, self paid, self sun, self shade, oh
Supongo que quieren ser como yo ahora, pero antes no podían ver cómoI guess they wanna be like me now, but before they couldn't see how
Borracho en clase con Corona, alcohol en mi ArizonaDrunk in class off of Corona, alcohol in my Arizona
Es porque mi vida estaba en comaIt's because my life was in a coma
Estoy completamente solo en este mundo, mierda, estoy completamente solo en este mundoI'm all alone in this world, shit, I'm all alone in this world
¿Estoy solo en este mundo, estoy completamente solo en este mundo?Am I alone in this world, am I all alone in this world?
Casi corté a mi colega negro, probablemente lo habría hechoI almost sliced my cop nigga, I probably would've
Si no supiera que iba a ser uno de esos negros destacadosIf I didn't knew, I was gonna be one of them top niggas
Lástima que soy un genio para mi propio genio, cosido y sin costurasToo bad I'm genius for my own genius, stitched and seamless
Desde el aro de baloncesto hasta los BMW, del supermercado a los cremerosFrom the hoop-d to the Beamers, grocery store to the creamers
Negros no creyentes para los soñadoresNigga non-believers for the dreamers
La I es para los sin equipo, ¿sabes quiénes somos?I is for the teamless, nigga do you know who we is?
Las heces de Jesús, Mo'Nique grande, como ella está ahíThe feces of Jesus, Mo'Nique big, as she's there
Antes del negocio actual, los negros no estaban jodiendo con esta mierdaBefore the present buisness, niggas wasn't fucking with this shit
Left Brain es mi testigo, ¿quién carajos son todas ustedes perras?Left Brain is my witness, who the fuck are all you bitches?
(¿Yo? ¿Cómo te llamas?) ¿Cómo me llamo?(Who me? What's your name?) What's my name?
¿Cómo te llamas, cómo te llamas, nena cómo te llamas?What's your name, what's your name, baby girl what's your name?
¿Qué estás diciendo, sigue jugando, porque no puedo entenderWhat are you sayin', keep it playin', cause I can not comprehend
Estás tratando de volar con mi equipo a España, construimos esta mierda, sin grúaYou're trying to fly with my crew to Spain, we built this shit, without a crane
Y realmente todo lo que quiero es tu maldito cerebro, después nunca vuelvo a verteAnd truly all I want is your fucking brain, afterwards I never see your ass again
Ella dice '¡Hombre, que te jodan!' No me importa una mierda, no puedo confiar en tiShe's like "Man, fuck you!" I don't give a fuck bitch, I can't trust you
Ahora, si alguna vez has estado solo en tu vida, levanta las manosNow, if you've ever been alone in your life put your hands up
Si alguien te ha decepcionado, levanta las manosIf somebody's let you down, put your hands up
Si necesitas una mano amiga a veces, entonces levanta las manosIf you need a lending hand sometimes then put your hands up
Ahora extiéndete, puedo relacionarmeNow reach out, I can relate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mellowhype y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: