Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 500

Black Friday (feat. Tyler)

Mellowhype

Letra

Viernes Negro (feat. Tyler)

Black Friday (feat. Tyler)

Visto una remera negra, piso zapatos negrosI rock a black tee, i step in black shoes
Mis jeans de mezclilla son negros y mi gorra tambiénMy denim jeans black and my fitted is too
Salgo con una chica blanca que suena negra por teléfonoI date a white girl soundin' black on the phone
Conduciré un 750 si es negro cromadoI'll whip a 750 if it's black on chrome
Necesito una tarjeta negra porque soy un comprador negroI need a black card cause i'm a black shopper
Vacío las tiendas como si alguien te hubiera robadoClean out the stores like somebody robbed ya
Bolsas de basura Glad, tíralas en bolsas negrasGlad trash bags, throw them in the black bags
Las bolsas negras con escritura dorada en la etiqueta negraThe black bags with the gold writin' on the black tag
El jager en mi vaso es negro como regalizThe jager in my cup is licorice black
Tan pronto como gire la botella, más licor se derramaSoon as i turn the bottle more liquor spillin' back
Soy rico, soy adinerado, estoy borracho y soy negroI'm rich, i'm wealthy, i'm drunk and i'm black
Soy droga, soy cocaína, soy marihuana, soy crackI'm dope, i'm coke, i'm weed, i'm crack
Te pondré tan alto como si hubieras recaídoI'll get you high like you relapsed
Es viernes negro y me alegra ser negroIt's blacc friday and i'm glad to be black
Es viernes negro y me alegra ser negroIt's blacc friday and i'm glad to be black

¿Qué hacemos en viernes negro?What do we do on blacc friday?
Relajarnos con mi grupo en viernes negroChill with my crew on blacc friday
Ponerse en ambiente en viernes negroGet in the mood on blacc friday
¿Sabes qué? negro, es viernes negroYou know what? nigga, it's blacc friday
¿Qué hacemos en viernes negro?What do we do on blacc friday?
Relajarnos con mi grupo en viernes negroChill with my crew on blacc friday
Ponerse en ambiente en viernes negroGet in the mood on blacc friday
Porque es viernes, es viernes negroCause it's friday, it's blacc friday

Chicas blancas, chicas blancas, drogas blancasWhite bitches, white girls, white drugs
Las chicas negras no lo hacen, pero mi tipo síBlack girls don't do it but my type does
Jódela en mi furgoneta blanca, golpéala con una mesita de noche blanca bonitaFuck it in my white van, beat her with a nice white nightstand
Hasta que le haga cortes donde solo hay carne blancaUntil i give her gashes where it's nothin' but the white meat
E-t-i-h, w's, doble d en sus rodillasE-t-i-h, w's, double d's on her knees
Gárgaras blancas, malditas abejas amarillasWhite gargle yellow fuckin' bumblebees
Uso a los blancos como plato principal para el coitoUse whitey's as my dinner course for intercourse
Tanta maldita blancura hace que Darth Vader tenga una fuerza más tenueSo much fuckin' white make darth vader have a dimmer force
Pero por supuesto, soy el chico blanco que no muestra remordimientoBut of course, i'm the white boy that shows no remorse
Llego en un Stark con suficiente blanco para matar un caballoPull up on a stark with enough white to kill a horse
Negro, viernes, a la mierda con un viernes negro, ummNigga friday, fuck a blacc friday, umm
Wolf gang hace que una perra blanca embarazada quiera abortarWolf gang make a white pregnant bitch wan' abort
Llevar las piezas rojas y blancas restantes al fuerteBring the remainin' red and white pieces to the fort
Futuro extraño, allí los lobos cuelgan donde un par de osos cuelganOdd future, there wolves bang where a couple bears hang
Con un logo blanco en una caja con un par de manchasWith a white box logo with a couple stains
De una eyaculación interna en un blanco, haciéndolo gris claroFrom a black creampie in a whitey, make it light gray

Gravis caja negra, calcetines grises de cientosGravis black box, gray hundreds sox
Todo nuevo, así que todo mi equipo luce como MetallicaEverythin' new, so my whole team rock like metallica
Challenger gris veinte-diez de metal de pistolaGun metal twenty-ten challenger
Mierda sin estrés, ni siquiera voy a molestarlaShit stress free i ain't even gon' hassle her
Solo hago mi parte, muevo piezas como en ajedrezI just play my part make moves like chess
Pregúntale a tu chica quién es el mejor, ¿signo de interrogación como adivina?Ask your bitch who the best, question mark like guess?
Hago un desastre en las pistas, tengo mi gorra hacia atrásMake a mess outta tracks, got my hat back
Gafas oscuras como la mierda, así que todo lo que veo es negroShades dark as fuck so all i see is black
Apuesta, mira, soy un tema candente, negroBet that, look i'm a hot topic nigga
Mi atuendo oscuro parece el de un góticoMy attire dark lookin' like a gothic nigga
Escupo mierda que despega como un cohete, negroSpit shit take off like a rocket, nigga
Tengo toda la costa oeste en mi bolsillo, negroGot the whole west coast in my pocket nigga
Lanzo la roca, Mike Vick, estilo tan enfermoPitch the rock, mike vick, swag so sick
Pregunta por mí, perra, vestido como un eclipseAsk 'bout me bitch, dressed like an eclipse
Dime la verdad, esto no sería divertido sin míTell the truth, this shit wouldn't be fun without me
Perra, estoy trazando líneas negras, pregunta a los cientos sobre míBitch i'm drawing black lines ask the hundreds about me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mellowhype y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección