Traducción generada automáticamente

Doroga Sna
Melnitsa
Camino del Sueño
Doroga Sna
Necesitamos más vino, mi hermano primaveral,Naley eshche vina, moy ventsenosnyy brat,
Mira cómo sube la luna llena;Smotri - voskhodit polnaya luna;
En la copa brilla la humedad de la plata del lúpulo,V bokale pleshchet vlaga khmel'nogo serebra,
Un trago - y es hora deOdin glotok - i nam pora
Perdernos en el torbellino del Camino del Sueño...Umchat'sya v vikhre po Doroge Sna...
Por el Camino del Sueño - azota el caballo; aquí la hierba brilló como acero,Po Doroge Sna - prishpor' konya; zdes' trava sverknula stal'yu,
Con sangre - un color rojo en el extremo de la espuela.Krov'yu - alyy tsvet na kontse klinka.
Esto es para ti y para mí - dos espuelas para aquellos que se han convertidoEto dlya tebya i dlya menya - dva klinka dlya tekh, chto stali
En fantasmas del viento por siempre.Prizrakami vetra na veka.
Así que bebamos más - hay tiempo hasta la mañana,Tak vyp'em zhe eshche - est' vremya do utra,
Y el camino por delante es tan largo;A vperedi doroga tak dlinna;
Tú, mi hermano inmortal, y yo tu hermana,Ty moy bessmertnyy brat, a ya tebe sestra,
Y el viento fresco, y la noche oscura,I veter svezh, i noch' temna,
Y hemos elegido el camino - Camino del Sueño...I nami vybran put' - Doroga Sna...
Por el Camino del Sueño - un suave tintineo de herraduras, la niebla cubre los hombros con un manto,Po Doroge Sna - tikhiy zvon podkov, leg plashchom tuman na plechi,
El hielo se convierte en corona en la frente.Stal koronoy iney na chele.
Con el filo de la lluvia, la sombra de las nubes - nos volvemos más ligeros contigo,Ostriem dozhdya, ten'yu oblakov - stali my s toboyu legche,
Que la pluma en el ala de un halcón.Chem pero u sokola v kryle.
Así que bebamos más, mi joven rey,Tak vyp'em zhe eshche, moy molodoy korol',
Nuestra suerte está en juego;Likhaya dolya nam otvedena;
Ni felicidad, ni amor, ni lástima, ni dolor -Ne schast'e, ne lyubov', ne zhalost' i ne bol' -
Una luna, una tormenta de nieve,Odna luna, metel' odna,
Y el Camino del Sueño se extiende ante nosotros...I v'etsya vperedi Doroga Sna...
... Camino del Sueño... Doroga Sna
Por el Camino del Sueño - más allá del mundo de la gente; ¿qué nos importa Adán y Eva,Po Doroge Sna - mimo mira lyudey; chto nam do Adama i Evy,
Qué nos importa cómo vive la tierra?Chto nam do togo, kak zhivet zemlya?
Solo nunca, mi hermano hechicero, encontrarás a tu reina,Tol'ko nikogda, moy brat-charodey, ty ne naydesh' sebe korolevu,
Y yo no encontraré a mi rey.A ya ne naydu sebe korolya.
Y para olvidar que mi sangre aquí es más fría que el hielo,I chtob zabyt', chto krov' moya zdes' kholodnee l'da,
Te pido - sirve más vino;Proshu tebya - naley eshche vina;
Mira - en el fondo brilla la estrella de despedida;Smotri - na dne mertsaet proshchal'naya zvezda;
Vaciaré la copa hasta el fondo...Ya osushu bokal do dna...
Y con el corazón ligero - por el Camino del Sueño...I s legkim serdtsem - po Doroge Sna...
... por el Camino del Sueño...... po Doroge Sna...
... por el Camino del Sueño...... po Doroge Sna...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melnitsa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: