Traducción generada automáticamente

Gospodin Gornykh Dorog
Melnitsa
Señor de los Caminos Montañosos
Gospodin Gornykh Dorog
El atardecer se extiende en cruz sobre los picos de los valles;Zakat raskinulsya krestom poverkh dolin vershiny grez;
Ataste las hierbas con un nudo e hilaste en ellas el hilo de mis cabellos.Ty travy zavyazal uzlom i vplel v nikh pryad' moikh volos.
Enviaste a sueños ajenos esa visión delirante de un país,Ty slal v chuzhie sny to sumasshedshee videnie strany,
Donde los días son luminosos por la luz de las estrellas.Gde dni svetly ot sveta zvezd.
Te llamaré Señor de los Caminos Montañosos;Gospodinom Gornykh Dorog nazovu tebya;
¿Quién dijo que la nieve es fría?Kto skazal, chto kholoden sneg?
Cruzaré el paso y el umbral, la encrucijada,Pereval proydu i porog, pereputie,
El cruce de los ríos de piedra.Perekrest'e kamennykh rek.
Me voy siguiendo a aquellos que no conocen el significado de la palabra 'miedo'.Ya ukhozhu vosled ne znavshim, chto znachit slovo "strakh".
Oh, ¿no son contigo todos los perdidos, los que perecieron en las montañas,O, ne s toboy li vse propavshie, pogibshie v gorakh,
Que encontraron paz donde los vientos bailan bajo tu manoChto obreli pokoy tam, gde plyashut vetry pod tvoey rukoy
en el borde de una clara mañana?na grani yasnogo utra?
Te llamaré Señor de los Caminos Montañosos, nubesGospodinom Gornykh Dorog nazovu tebya, oblaka
Giran en bandadas antes de la tormenta.Kruzhat staey pered grozoy.
Nuestra sangre se va en la arena, olvídala, y ellaNasha krov' ukhodit v pesok, pozabud' ee, i ona
Brota con fuerza de la vid.Prorastet tugoyu lozoy.
Quise quedarme contigo,Ya khotela ostat'sya s toboy,
Ya logré vislumbrar.Ya uzhe uspela posmet'.
Huele a nieve, dolor transparente -Pakhnet snegom, prozrachnaya bol' -
¿Es lejanía, altura, o muerte?...To li dal', to li vys', to li smert'...
Que el hielo cubra las cadenas de mis huellas,Pust' ukroet tsepi sledov moikh iney,
Para que nadie pueda encontrarlas.Chtob nikto nayti ikh ne mog.
¿Quién ahora leerá bajo el hielo tu nombre,Kto teper' prochtet podo l'dom tvoe imya,
Señor de los Caminos Montañosos?..Gospodina Gornykh Dorog?..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melnitsa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: